Lyrics and translation A Day To Remember - Life @ 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
curtains
fall
Когда
занавес
падает
...
It
rolls,
unwraps,
reminds
me
the
person
that
I
am
Он
катится,
разворачивается,
напоминает
мне
человека,
которым
я
I'm
still
afraid,
ashamed
of
what's
behind
me
Все
еще
боюсь,
стыдясь
того,
что
позади
меня.
But
you
gave
me
the
strength
to
stand!
Но
ты
дала
мне
силы
выстоять!
Sha-sha-shake
it
off
Ша-ша-встряхнись!
Go
get
the
things
you
want.
Иди,
возьми
то,
что
хочешь.
I'll
bottle
the
shame
(bottle
the
shame)
Я
разолью
позор
(разолью
позор).
Just,
sha-sha-shake
it
off
Просто,
ша-ша-встряхнись!
No
one
will
ever
know
(won't
know)
Никто
никогда
не
узнает
(не
узнает).
To
all
these
voices
in
my
head
За
все
эти
голоса
в
моей
голове.
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
I'm
afraid
of
what
they've
said
Я
боюсь
того,
что
они
сказали.
Sometimes
when
no
ones
left
to
listen
Иногда,
когда
никого
не
остается
слушать.
I'll
sit
and
argue
with
myself
Я
буду
сидеть
и
спорить
сам
с
собой.
Say
all
the
things
I
wish
to
tell
you
Скажи
все,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Without
hurting
someone
else
Не
причиняя
никому
вреда.
Sha-sha-shake
it
off,
go
get
the
things
you
want
Ша-ша-встряхнись,
иди
и
получи
то,
что
хочешь.
I'll
bottle
the
same
(bottle
the
shame)
Я
буду
пить
то
же
самое
(бутылка
стыда).
Just
sha-sha-shake
it
off,
no
one
will
ever
know
(wont
know)
Просто
ша-ша-стряхни
его,
никто
никогда
не
узнает
(не
узнает)
To
all
these
voices
in
my
head
За
все
эти
голоса
в
моей
голове.
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
I'm
afraid
of
what
they've
said
Я
боюсь
того,
что
они
сказали.
To
all
these
voices
in
my
head
За
все
эти
голоса
в
моей
голове.
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
They'll
walk
with
me
until
the
end
Они
будут
идти
со
мной
до
конца.
Hey,
you,
when'd
ya
get
so
cold?
(when'd
you
get
so
cold?)
Эй,
ты,
когда
тебе
стало
так
холодно?
(когда
тебе
стало
так
холодно?)
Hey,
you,
just
do
what
you're
told,
do
what
you're
told
Эй,
ты,
просто
делай,
что
тебе
говорят,
Делай,
что
тебе
говорят.
Hey,
you,
you're
gonna
be
a
star
Эй,
ты,
ты
будешь
звездой,
As
long
as
you'll
let
us,
we'll
make
you
the
person
you
aren't
пока
ты
позволишь
нам,
мы
сделаем
тебя
тем,
кем
ты
не
являешься.
To
all
the
voices
in
my
head
Всем
голосам
в
моей
голове.
And
I'm
afraid
И
я
боюсь
...
I'm
afraid,
of
what
they've
said
Я
боюсь
того,
что
они
сказали.
I'm
a
slave
(I'm
a
slave)
Я
раб
(Я
раб).
To
all
these
voices
in
my
head
За
все
эти
голоса
в
моей
голове.
And
I'm
afraid
(I'm
afraid)
И
я
боюсь
(я
боюсь).
They'll
walk
with
me
until
my
end
Они
будут
идти
со
мной
до
конца.
Sha-sha-sha-shake
it
off
Ша-ша-ша-встряхнись!
Go
get
the
things
you
want
Иди
и
получи
то,
что
хочешь.
I'll
bottle
the
shame
(bottle
the
shame)
Я
разолью
позор
(разолью
позор).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS H JR DENNEY, ANDREW WADE, JEREMY MCKINNON
Attention! Feel free to leave feedback.