A Day to Remember - Looks Like Hell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Day to Remember - Looks Like Hell




You ask why I can't tell you things
Ты спрашиваешь, почему я ничего не могу тебе сказать.
What's been weighing on me lately
Что давит на меня в последнее время
Somethin' about this changed
Что-то во всем этом изменилось
Was it me, was it you?
Это я, это ты?
You know I can't say
Ты знаешь я не могу сказать
We're headed two different ways
Мы движемся двумя разными путями.
The silence, it tells me things
Тишина говорит мне о многом.
Like the truth
Как истина.
We rode a wave up and down
Мы катались на волне вверх и вниз.
Throwin' me all around
Швыряешь меня повсюду.
Thinking we'd hit the ground
Мы думали, что упадем на землю.
Well, you will
Что ж, так и будет.
On our way to nowhere fast off the overpass
На нашем пути в никуда быстро съезжаем с эстакады
Looks like hell
Похоже на ад
Making big mistakes led us to a place
Совершая большие ошибки, мы попали в одно место.
Looks like hell
Похоже на ад
If I'm bein' honest, you'rе safe in the moment
Если честно, в данный момент ты в безопасности.
But lost in thе open, I know you too well
Но, потерявшись на открытом месте, я слишком хорошо тебя знаю.
The only way out is through ourselves
Единственный выход-через нас самих.
And it looks like hell
И это похоже на ад.
How did it get this way?
Как это получилось?
On the surface it seems okay
На первый взгляд все в порядке
But there's energy underneath
Но внутри есть энергия.
That I feel
Что я чувствую
Remember when we last spoke
Помнишь, когда мы в последний раз разговаривали?
Your eyes said what you don't
Твои глаза сказали то, чего ты не знаешь.
That whatever in this broke
Что бы там ни было в этом сломалось
We can't fix
Мы ничего не можем исправить.
Either under or over it
Либо под ним, либо над ним.
Somethin' I'll never get
То, чего я никогда не получу.
Where was the disconnect
Где был разрыв?
We couldn't weld?
Мы не могли сварить?
On our way to nowhere fast off the overpass
На нашем пути в никуда быстро съезжаем с эстакады
Looks like hell
Похоже на ад
Making big mistakes led us to a place
Совершая большие ошибки, мы попали в одно место.
Looks like hell
Похоже на ад
If I'm bein' honest, you're safe in the moment
Если честно, сейчас ты в безопасности.
But lost in the open, I know you too well
Но, потерявшись на открытом месте, я слишком хорошо тебя знаю.
The only way out is through ourselves
Единственный выход-через нас самих.
And it looks like hell
И это похоже на ад.
The destination I saw clearly
Пункт назначения я видел ясно.
Was farther than you planned
Это было дальше, чем ты планировал.
Just a means to an end
Просто средство для достижения цели.
On our way to nowhere fast off the overpass
На нашем пути в никуда быстро съезжаем с эстакады
Looks like hell
Похоже на ад
Making big mistakes led us to a place
Совершая большие ошибки, мы попали в одно место.
Looks like hell
Похоже на ад
If I'm bein' honest, you're safe in the moment
Если честно, сейчас ты в безопасности.
But lost in the open, I know you too well
Но, потерявшись на открытом месте, я слишком хорошо тебя знаю.
The only way out is through ourselves
Единственный выход-через нас самих.
And it looks like hell
И это похоже на ад.
It looks like hell
Это похоже на ад.






Attention! Feel free to leave feedback.