Lyrics and translation A Day to Remember - Mindreader (Live at TAC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindreader (Live at TAC)
Телепат (Живое выступление в TAC)
Some
call
it
powers
of
the
mind
Некоторые
называют
это
силой
разума,
Bendin'
thoughts,
through
space
and
time
Изгибать
мысли
сквозь
пространство
и
время.
Readin'
everyone
like
that
old
book
you've
read
a
thousand
times
Читать
каждого,
как
старую
книгу,
которую
ты
прочел
тысячу
раз.
Heard
'bout
it
when
I
was
young
Слышал
об
этом,
когда
был
молод,
Finishing
sentences
on
tips
of
tongues
Заканчивать
фразы
на
кончике
языка.
Sixth
senses
got
you
seein'
all
these
things
Шестое
чувство
позволяет
тебе
видеть
все
эти
вещи,
I
haven't
done
Которые
я
не
видел.
We're
not
the
only
ones
Мы
не
единственные.
You're
laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
Know
that
this
never
comes
easy
Знай,
что
это
никогда
не
дается
легко,
Not
much
that
matters
that
won't
Не
так
много
важного,
что
дается.
Laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
Know
that
this
never
comes
easy
Знай,
что
это
никогда
не
дается
легко,
But
I'll
never
be
your
mindreader
Но
я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
I
could
head
to
old
Japan
Я
мог
бы
отправиться
в
старую
Японию,
On
a
mountain
with
some
ancient
man
На
гору
с
каким-нибудь
древним
старцем,
Searchin'
for
some
wisdom
В
поисках
мудрости,
That
I
still
won't
understand
Которую
я
все
равно
не
пойму.
Tell
me
what'll
it
take
Скажи
мне,
что
для
этого
нужно?
Never
even
knew
ya
felt
that
way
Даже
не
знал,
что
ты
так
чувствовала.
Sittin'
here
farther
apart
than
Orlando
to
L.A
Мы
сидим
здесь
дальше
друг
от
друга,
чем
Орландо
от
Лос-Анджелеса.
Delayed
at
the
gate
Задержка
у
выхода
на
посадку.
You're
laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
Know
that
this
never
comes
easy
Знай,
что
это
никогда
не
дается
легко,
Not
much
that
matters
that
won't
Не
так
много
важного,
что
дается.
Laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
I
know
that
this
never
comes
easy
Я
знаю,
что
это
никогда
не
дается
легко,
But
I'll
never
be
your
mindreader
Но
я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
Mind,
mind,
mindreader
Телепат,
телепат,
телепат,
Mind,
mind,
mindreader
(I
can't
tell
you
what
I
don't
know)
Телепат,
телепат,
телепат
(Я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю).
Mind,
mind,
mindreader
Телепат,
телепат,
телепат,
Mind,
mind,
mindreader
(I
can't
tell
you
what
I
don't
know)
Телепат,
телепат,
телепат
(Я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю).
Mind,
mind,
mindreader
Телепат,
телепат,
телепат,
You're
laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
Know
that
this
never
comes
easy
Знай,
что
это
никогда
не
дается
легко,
Not
much
that
matters
that
won't
Не
так
много
важного,
что
дается.
Laughing
like
I'm
supposed
to
know
Ты
смеешься,
как
будто
я
должен
знать,
What
you're
thinkin'
but
I
don't
О
чем
ты
думаешь,
но
я
не
знаю.
Know
that
this
never
comes
easy
Знай,
что
это
никогда
не
дается
легко,
But
I'll
never
be
your
mindreader
Но
я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
Never
be
your
mindreader
Никогда
не
буду
твоим
телепатом.
I'll
never
be
your
mindreader
Я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
I'll
never
be
your
mindreader
Я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
I'll
never
be
your
mindreader
Я
никогда
не
буду
твоим
телепатом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.