A Day to Remember - Same Team - translation of the lyrics into German

Same Team - A Day to Remembertranslation in German




Same Team
Gleiches Team
You, you get me every time
Du, du kriegst mich jedes Mal
I'm always disappointed, but not surprised
Ich bin immer enttäuscht, aber nicht überrascht
I just wish that you could do better
Ich wünschte nur, du könntest es besser machen
Make good choices, not be self-centered
Gute Entscheidungen treffen, nicht selbstsüchtig sein
The ones we love the most hold the sharpest knives
Die, die wir am meisten lieben, halten die schärfsten Messer
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
Turn around and blame me
Drehst dich um und gibst mir die Schuld
We ain't on the same team lately
Wir sind nicht mehr im gleichen Team
Half price levels of loyalty, save it
Halbe Preis-Niveaus von Loyalität, spar's dir
'Cause honestly, that don't mean shit to
Denn ehrlich, das bedeutet mir nichts
The hurt you hide and then wеaponize
Der Schmerz, den du versteckst und dann als Waffe einsetzt
Doesn't change who I'ma be
Ändert nicht, wer ich bin
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
We ain't on the same team, same team
Wir sind nicht im gleichen Team, gleichen Team
Shh, don't take it out on me
Psst, lass es nicht an mir aus
'Cause we both know there's demons lurking underneath
Weil wir beide wissen, dass da unten Dämonen lauern
Yeah, I just wish that you could do better
Ja, ich wünschte nur, du könntest es besser machen
Make good choices, not be self-centered
Gute Entscheidungen treffen, nicht selbstsüchtig sein
The ones we love the most hold the sharpest knives (no lie)
Die, die wir am meisten lieben, halten die schärfsten Messer (keine Lüge)
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
Turn around and blame me
Drehst dich um und gibst mir die Schuld
We ain't on the same team lately
Wir sind nicht mehr im gleichen Team
Half price levels of loyalty, save it
Halbe Preis-Niveaus von Loyalität, spar's dir
'Cause honestly, that don't mean shit to me
Denn ehrlich, das bedeutet mir nichts
The hurt you hide and then weaponize
Der Schmerz, den du versteckst und dann als Waffe einsetzt
Doesn't change who I'ma be (change who I'ma be)
Ändert nicht, wer ich bin (wer ich bin)
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
We ain't on the same team, same team
Wir sind nicht im gleichen Team, gleichen Team
Accountability is not convenient
Verantwortung ist nicht bequem
You made your choice
Du hast deine Wahl getroffen
Face the consequence (oh)
Stell dich den Konsequenzen (oh)
Where's your L-O-Y-A-L-T-Y? (Loyalty!)
Wo ist deine L-O-Y-A-L-I-T-Ä-T? (Loyalität!)
I'll spell it out for those who can't vibe
Ich buchstabiere es für die, die nicht mitschwingen
L-O-Y-A-L-T-Y (loyalty!)
L-O-Y-A-L-I-T-Ä-T (Loyalität!)
I'll spell it out for those who can't vibe
Ich buchstabiere es für die, die nicht mitschwingen
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
Turn around and blame me
Drehst dich um und gibst mir die Schuld
We ain't on the same team lately
Wir sind nicht mehr im gleichen Team
Half price levels of loyalty, save it
Halbe Preis-Niveaus von Loyalität, spar's dir
'Cause honestly, that don't mean shit to me
Denn ehrlich, das bedeutet mir nichts
The hurt you hide and then weaponize
Der Schmerz, den du versteckst und dann als Waffe einsetzt
Doesn't change who I'ma be (change who I'ma be)
Ändert nicht, wer ich bin (wer ich bin)
You always take, take, take what you want from me
Du nimmst immer nur, nimmst, nimmst, was du von mir willst
We ain't on the same team, same team
Wir sind nicht im gleichen Team, gleichen Team





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Cody Quistad, Jeremy Wade Mckinnon, Zakk Cervini, Neil Westfall, Kevin Skaff, Alex Shelnutt


Attention! Feel free to leave feedback.