Lyrics and translation A Day to Remember - This Is The House That Doubt Built
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The House That Doubt Built
Этот дом построен на сомнениях
Don't
get
me
started
on
what
it
means
to
be
alive
Даже
не
заводи
меня
на
разговор
о
том,
что
значит
быть
живым,
You're
lying
to
yourself
and
yet
still
you
act
surprised
Ты
лжешь
самой
себе
и
все
еще
притворяешься
удивленной.
'Cause
you're
scared,
can't
come
to
terms
with
what
you
are
Потому
что
ты
боишься,
не
можешь
смириться
с
тем,
кто
ты
есть,
The
wolves
in
sheep's
clothing
will
only
lead
you
so
far
Волки
в
овечьей
шкуре
заведут
тебя
недалеко.
You'll
wait,
and
they'll
go
Ты
будешь
ждать,
а
они
уйдут,
'Cause
in
the
end
we
all
end
up
alone
Ведь
в
конце
концов
все
мы
остаемся
одни.
So
just
wait
Так
что
просто
жди,
Forget
everything
just
for
tonight,
we'll
sing
like
everyone
when
they're
alone
Забудь
обо
всем
хотя
бы
на
эту
ночь,
мы
будем
петь,
как
все,
когда
они
одни.
'Cause
I've
been
waiting
for
tonight
to
sing:
woah-oh,
woah-oh
Потому
что
я
ждал
этой
ночи,
чтобы
спеть:
о-о-о,
о-о-о.
I
rely
on
myself,
just
making
sure
that
was
clear
Я
полагаюсь
на
себя,
просто
хотел
убедиться,
что
это
понятно.
I'm
not
in
need
of
your
crutches,
I've
faced
all
my
fears
Мне
не
нужны
твои
костыли,
я
столкнулся
со
всеми
своими
страхами
And
I
won
what
I
knew
I
could
have
И
победил
там,
где
знал,
что
смогу.
Life
is
not
a
punch
card,
make
the
best
of
what
you
have
Жизнь
— это
не
табель
учета
рабочего
времени,
используй
то,
что
у
тебя
есть,
по
максимуму.
But
don't
wait,
just
go
Но
не
жди,
просто
иди,
And
when
you
find
yourself
please,
let
me
know
И
когда
найдешь
себя,
пожалуйста,
дай
мне
знать.
It's
not
too
late,
just
let
go
Еще
не
поздно,
просто
отпусти.
Forget
everything
just
for
tonight,
we'll
sing
like
everyone
when
they're
alone
Забудь
обо
всем
хотя
бы
на
эту
ночь,
мы
будем
петь,
как
все,
когда
они
одни.
'Cause
I've
been
waiting
for
tonight
to
sing:
woah-oh,
woah-oh
Потому
что
я
ждал
этой
ночи,
чтобы
спеть:
о-о-о,
о-о-о.
Let's
believe
that
if
we
all
stand
together
Давай
верить,
что
если
мы
все
будем
вместе,
We're
a
force
that
can
shake
the
whole
world
Мы
— сила,
которая
может
потрясти
весь
мир.
For
once
I'm
doing
something
right
when
we
sing:
Woah-oh,
woah-oh
Хоть
раз
я
делаю
что-то
правильно,
когда
мы
поем:
о-о-о,
о-о-о.
In
the
end
it's
not
about
what
you
have
В
конце
концов,
дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
In
the
end
it's
all
about
where
you
want
to
go
В
конце
концов,
все
дело
в
том,
куда
ты
хочешь
идти
And
the
roads
you
take
to
help
you
get
there
И
какие
дороги
ты
выбираешь,
чтобы
добраться
туда.
I
hope
you
think
that's
fair
Надеюсь,
ты
думаешь,
что
это
справедливо,
'Cause
you've
only
got
one
life
to
lead
Ведь
у
тебя
только
одна
жизнь,
So
don't
take
for
granted
those
little
things
Так
что
не
принимай
как
должное
эти
мелочи,
Those
little
things
are
all
that
we
have
Эти
мелочи
— это
все,
что
у
нас
есть.
Forget
everything
just
for
tonight,
we'll
sing
like
everyone
when
they're
alone
Забудь
обо
всем
хотя
бы
на
эту
ночь,
мы
будем
петь,
как
все,
когда
они
одни.
'Cause
I've
been
waiting
for
tonight
to
sing:
woah-oh,
woah-oh
Потому
что
я
ждал
этой
ночи,
чтобы
спеть:
о-о-о,
о-о-о.
Let's
believe
that
if
we
all
stand
together
Давай
верить,
что
если
мы
все
будем
вместе,
We're
a
force
that
could
shake
the
whole
world
Мы
— сила,
которая
может
потрясти
весь
мир.
For
once
I'm
doing
something
right
when
we
sing:
woah-oh,
woah-oh
Хоть
раз
я
делаю
что-то
правильно,
когда
мы
поем:
о-о-о,
о-о-о.
I
sing
woah-oh
Я
пою:
о-о-о,
Woah-oh,
woah-oh,
woah-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Everything,
everything
Все,
все,
'Cause
I've
been
waiting
for
tonight
to
sing:
woah-oh,
woah-oh
Потому
что
я
ждал
этой
ночи,
чтобы
спеть:
о-о-о,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Everett Gilbert, Alexander Thomas Shelnutt, Jeremy Wade Mckinnon, Joshua Steven Woodard, Kevin Patrick Skaff, Neil S. Westfall
Attention! Feel free to leave feedback.