A.Deshawn - Had To Do - translation of the lyrics into Russian

Had To Do - A.Deshawntranslation in Russian




Had To Do
Bond money put up
Деньги под залог вложены
For the kid
Для ребенка
If the Feds
Если федералы
Come get me right now
Приди за мной прямо сейчас
Do you know (do you know)
Знаешь ли ты (знаешь ли ты)
Do you know
Вы знаете
What I had to do
Что мне пришлось сделать
To keep my lights on
Чтобы мой свет был включен
Do you know (do you know)
Знаешь ли ты (знаешь ли ты)
Do you know
Вы знаете
What I had to do
Что мне пришлось сделать
To keep my rent paid
Чтобы моя арендная плата была оплачена
Do you know (do you know)
Знаешь ли ты (знаешь ли ты)
Do you know
Вы знаете
What I had to do
Что мне пришлось сделать
To keep my kids fed
Чтобы мои дети были сытыми
What I had to do
Что мне пришлось сделать
Hustling struggling
Суета изо всех сил
Making it stack
Делаем это стопкой
Waking up at the crack
Проснувшись в трещине
Damn near breaking my back
Черт побери, я чуть не сломал себе спину
Almost felt like a slave
Почти чувствовал себя рабом
And they taking me back
И они забирают меня обратно
Young smart and you black
Молодой умный, а ты черный
Bro they hate you for that
Бро, они ненавидят тебя за это
Been shaking the dice
Встряхивал кости
And they making me crap
И они делают меня дерьмом
Fuck it go get the strap
Черт возьми, иди возьми ремень
And come up on some racks
И подняться на несколько стоек
Bitch I got two daughters
Сука, у меня две дочери
Can't take them no snacks
Не могу взять с собой никаких закусок
My princess like Jordan's
Моя принцесса, как у Джордана
Can't take her no Shaqs
Не могу взять ее без Шакса
I just go a little harder
Я просто работаю немного сложнее
To make up the slack
Чтобы компенсировать слабину
If they cut off the water
Если они отключат воду
I'll take a hoe bath
я приму ванну с мотыгой
But I am a charger
Но я зарядное устройство
A raider for cash
Рейдер за наличные
So forgive me father
Так прости меня, отец
For taking this path
За то, что пошел по этому пути
I had to hustle everyday
Мне приходилось суетиться каждый день
So I'll be damned
Так что будь я проклят
If a motherfucker say
Если ублюдок скажет
I ain't hold this bitch down (yeah)
Я не удерживаю эту суку (да)
Hold this bitch down (yeah)
Держи эту суку (да)
Hold this bitch down (yeah)
Держи эту суку (да)
Hold this bitch down (yeah)
Держи эту суку (да)
Watch me hold this bitch down
Смотри, как я держу эту суку
Outside wit no motion
Снаружи без движения
Yo partners is boasting
Йо партнеры хвастаются
Little thotties be ghosting
Маленькие красотки будут призраками
Your pockets ain't poking
Твои карманы не тыкают
Got problems
Есть проблемы
I'm focused
Я сосредоточен
My pride roller coasting
Моя гордость катается на американских горках
I'm hiding emotions
Я скрываю эмоции
Insides overflowing
Внутренности переполнены
I hate it
Я ненавижу это
Can't cope wit it
Не могу с этим справиться
Can't start back dope dealing
Не могу возобновить торговлю наркотиками
Nigga this broke living
Ниггер, это сломало жизнь
Left me with no feelings
Оставил меня без чувств
Wasn't born with it
Не родился с этим
Wasn't raised with it
Не был воспитан с этим
So you goddamn right I will go get it
Так что ты чертовски прав, я пойду за ним.
Lose ya goddamn life if you owe a nigga
Потеряй свою чертову жизнь, если ты должен ниггеру.
When the electric company done told a nigga
Когда электрическая компания закончила, сказала ниггеру
He been overdue
Он был просрочен
And he tired of getting
И он устал получать
All them disconnection notices
Все уведомления об отключении
On the window
На окне
Tryna hide your car before they repo a nigga
Попробуй спрятать свою машину, прежде чем они заберут ниггера.
Only option you see is to blow the pistol
Единственный вариант, который вы видите, это взорвать пистолет.
But I can't let them beat me
Но я не могу позволить им победить меня
These streets won't defeat me
Эти улицы не победят меня.
My daughters ain't seeing me go to prison
Мои дочери не видят, как я сажусь в тюрьму
Do you know what I had to do
Знаешь, что мне пришлось сделать?
What I had to do
Что мне пришлось сделать
What I had to do
Что мне пришлось сделать
To make sure my kids ate
Чтобы убедиться, что мои дети ели
Do you know what I had to do
Знаешь, что мне пришлось сделать?
What I had to do
Что мне пришлось сделать
What I had to do
Что мне пришлось сделать
To keep them bills paid
Чтобы держать их счета оплаченными
A-dot
Точка
RIP MO3
РИП МО3






Attention! Feel free to leave feedback.