Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatyouthought
WasDuDachtest
Bitch
what
you
thought
Miststück,
was
du
dachtest
Address
in
a
section
Adresse
in
einem
Viertel
Where
income
was
less
Wo
das
Einkommen
geringer
war
We
was
headin
in
direction
Wir
waren
auf
dem
Weg
Of
breaking
the
law
Das
Gesetz
zu
brechen
With
darker
complexion
Mit
dunklerer
Hautfarbe
The
heart
of
east
texas
Das
Herz
von
Ost-Texas
Nobody
expected
Niemand
erwartete
To
see
me
take
off
Mich
abheben
zu
sehen
My
patnas
was
plexing
Meine
Kumpels
machten
Stress
I
tried
to
correct
all
the
mess
Ich
versuchte,
den
ganzen
Mist
zu
bereinigen
But
instead
they
put
me
in
a
cross
Aber
stattdessen
nagelten
sie
mich
ans
Kreuz
But
still
i
keep
stepping
Aber
ich
mache
trotzdem
weiter
Turn
Ls
into
lessons
Verwandle
Niederlagen
(Ls)
in
Lektionen
I
reckon
they
tell
ya
Ich
schätze,
sie
erzählen
dir
This
young
nigga
raw
Dieser
junge
Nigga
ist
krass
Im
straight
outta
texas
Ich
komme
direkt
aus
Texas
My
state
im
connected
In
meinem
Staat
bin
ich
vernetzt
Im
tailored
and
measured
Ich
bin
maßgeschneidert
und
abgemessen
Cut
straight
out
that
cloth
Direkt
aus
diesem
Stoff
geschnitten
That
real
niggas
respect
and
Den
echte
Niggas
respektieren
und
I
never
feel
threatened
Ich
fühle
mich
nie
bedroht
But
still
keep
a
weapon
Aber
habe
trotzdem
eine
Waffe
dabei
My
safety
switched
off
Meine
Sicherung
ist
aus
Ill
make
this
bitch
talk
Ich
bringe
dieses
Miststück
(die
Waffe)
zum
Reden
Ya
run
up
on
me
Wenn
du
auf
mich
zukommst
I
run
from
nobody
Ich
renne
vor
niemandem
weg
Its
exhausting
the
way
these
lil
boys
run
they
mouth
Es
ist
anstrengend,
wie
diese
kleinen
Jungs
ihr
Maul
aufreißen
And
been
on
the
couch
Und
auf
der
Couch
waren
I
been
in
and
out
Ich
war
ständig
unterwegs
Tryna
fill
them
accounts
Versuchte,
diese
Konten
zu
füllen
So
my
kids
and
my
spouse
Damit
meine
Kinder
und
meine
Frau
Can
go
sit
in
the
house
Im
Haus
sitzen
können
Reminiscing
about
Sich
erinnern
an
My
lil
crib
in
the
south
Meine
kleine
Bude
im
Süden
Late
on
rent
Mit
der
Miete
im
Rückstand
Scrape
the
shake
off
the
brick
Das
Abgebröselte
vom
Ziegel
kratzen
To
weigh
in
at
a
ounce
Um
eine
Unze
abzuwiegen
Then
pray
they
come
get
it
Dann
beten,
dass
sie
es
holen
kommen
Makin
it
out
was
the
plan
Rauskommen
war
der
Plan
Dreamed
of
100s
of
grands
Träumte
von
Hunderttausenden
Doin
something
real
honest
Etwas
wirklich
Ehrliches
tun
Not
hustling
grams
Nicht
Gramme
verticken
But
if
i
get
stuck
in
a
jam
Aber
wenn
ich
in
der
Klemme
stecke
Clientele
and
a
scale
Kundschaft
und
eine
Waage
I
got
that
for
you
now
Das
habe
ich
jetzt
für
dich
da
I
still
wonder
how
Ich
frage
mich
immer
noch,
wie
I
got
through
Ich
durchgekommen
bin
Running
round
like
a
fool
Rannte
rum
wie
ein
Narr
Cuz
im
stuck
in
the
zoo
Weil
ich
im
Zoo
feststecke
Dodgin
cuffs
and
the
slugs
Handschellen
und
Kugeln
ausweichend
Lost
a
bunch
of
my
truest
of
homies
Verlor
einen
Haufen
meiner
treuesten
Homies
Got
left
with
the
phoneys
Wurde
mit
den
Falschen
zurückgelassen
Was
mad
and
confused
War
wütend
und
verwirrt
But
when
shit
get
tragic
Aber
wenn
Scheiße
tragisch
wird
No
matter
what
happens
Egal
was
passiert
If
you
make
it
through
Wenn
du
es
durchstehst
You
gone
learn
some
life
lesson
Wirst
du
einige
Lebenslektionen
lernen
Be
thankful
for
blessings
Sei
dankbar
für
Segnungen
And
try
to
become
the
best
version
of
you
Und
versuche,
die
beste
Version
von
dir
zu
werden
Bitch
what
you
thought
Miststück,
was
du
dachtest
Address
in
a
section
Adresse
in
einem
Viertel
Where
income
was
less
Wo
das
Einkommen
geringer
war
We
was
headin
in
directions
Wir
waren
auf
dem
Weg
Of
breaking
the
law
Das
Gesetz
zu
brechen
With
darker
complexion
Mit
dunklerer
Hautfarbe
The
heart
of
east
texas
Das
Herz
von
Ost-Texas
Nobody
expected
Niemand
erwartete
To
see
me
take
off
Mich
abheben
zu
sehen
My
patnas
was
plexing
Meine
Kumpels
machten
Stress
I
tried
to
correct
all
the
mess
Ich
versuchte,
den
ganzen
Mist
zu
bereinigen
But
instead
Aber
stattdessen
They
put
me
in
a
cross
Nagelten
sie
mich
ans
Kreuz
But
still
i
keep
stepping
Aber
ich
mache
trotzdem
weiter
Turn
Ls
into
lessons
Verwandle
Niederlagen
(Ls)
in
Lektionen
I
reckon
they
tell
ya
Ich
schätze,
sie
erzählen
dir
This
young
nigga
raw
Dieser
junge
Nigga
ist
krass
Bitch
what
you
thought
Miststück,
was
du
dachtest
Address
in
a
section
Adresse
in
einem
Viertel
Where
income
was
less
Wo
das
Einkommen
geringer
war
We
was
headin
in
directions
Wir
waren
auf
dem
Weg
Of
breaking
the
law
Das
Gesetz
zu
brechen
With
darker
complexion
Mit
dunklerer
Hautfarbe
The
heart
of
east
texas
Das
Herz
von
Ost-Texas
Nobody
expected
Niemand
erwartete
To
see
me
take
off
Mich
abheben
zu
sehen
My
patnas
was
plexing
Meine
Kumpels
machten
Stress
I
tried
to
correct
all
the
mess
Ich
versuchte,
den
ganzen
Mist
zu
bereinigen
But
instead
Aber
stattdessen
They
put
me
in
a
cross
Nagelten
sie
mich
ans
Kreuz
But
still
i
keep
stepping
Aber
ich
mache
trotzdem
weiter
Turn
Ls
into
lessons
Verwandle
Niederlagen
(Ls)
in
Lektionen
I
reckon
they
tell
ya
Ich
schätze,
sie
erzählen
dir
This
young
nigga
raw
Dieser
junge
Nigga
ist
krass
I
bet
they
gone
tell
ya
im
raw
Ich
wette,
sie
werden
dir
erzählen,
ich
bin
krass
Bet
they
wont
tell
ya
im
soft
Wette,
sie
werden
dir
nicht
erzählen,
ich
bin
weich
Let
em
drop
salt
Lass
sie
Salz
streuen
(Hass
verbreiten)
Be
stretching
they
neck
Werden
ihren
Hals
recken
At
the
next
intersection
An
der
nächsten
Kreuzung
Breath
heavy
and
sweating
Schwer
atmend
und
schwitzend
They
scared
to
get
caught
Sie
haben
Angst,
erwischt
zu
werden
Been
stocky
and
short
War
stämmig
und
klein
Didnt
back
down
always
fought
Wich
nicht
zurück,
kämpfte
immer
Anywhere
that
i
walk
Wo
immer
ich
auch
hingehe
Fear
no
man
i
was
taught
Fürchte
keinen
Mann,
wurde
mir
beigebracht
Inscribed
it
across
my
whole
chest
Habe
es
über
meine
ganze
Brust
geschrieben
Armor
plates
in
the
vest
Panzerplatten
in
der
Weste
And
a
rifle
that's
just
for
assault
Und
ein
Gewehr,
das
nur
für
den
Angriff
ist
Protection
is
always
the
thought
Schutz
ist
immer
der
Gedanke
For
each
weapon
i
bought
Bei
jeder
Waffe,
die
ich
gekauft
habe
My
collection
dont
rest
in
no
vault
Meine
Sammlung
ruht
in
keinem
Tresor
Or
no
safe
Oder
keinem
Safe
They
sit
off
in
my
waist
Sie
sitzen
in
meinem
Hosenbund
Or
tucked
off
in
its
case
Oder
verstaut
in
ihrem
Koffer
Less
than
arm
length
away
Weniger
als
eine
Armlänge
entfernt
I
keep
one
to
the
face
Ich
halte
eine
(Kugel)
bereit
fürs
Gesicht
If
they
run
up
and
play
Wenn
sie
ankommen
und
Spielchen
treiben
On
my
mama
I
promise
Bei
meiner
Mama,
ich
verspreche
Im
never
gone
keep
none
on
safe
Ich
werde
nie
eine
auf
Sicher
haben
Dont
mean
i
don't
pray
Heißt
nicht,
dass
ich
nicht
bete
Don't
bring
it
my
way
Bring
es
nicht
in
meine
Richtung
And
we'll
both
be
leaving
Und
wir
werden
beide
gehend
verlassen
Still
breathing
Noch
atmend
And
hopefully
see
the
next
day
Und
hoffentlich
den
nächsten
Tag
sehen
Streets
in
a
rage
Die
Straßen
sind
in
Wut
We
bleed
to
get
paid
Wir
bluten,
um
bezahlt
zu
werden
Why
cant
we
catch
a
fade
Warum
können
wir
uns
nicht
einfach
prügeln?
We
deep
in
the
grave
Wir
sind
tief
im
Grab
For
minimum
wage
Für
Mindestlohn
These
workers
Diese
Arbeiter
For
purchase
Für
den
Kauf
And
then
go
and
spend
it
on
jays
Und
geben
es
dann
für
Jordans
aus
Sent
to
a
cage
until
death
or
old
age
In
einen
Käfig
geschickt
bis
zum
Tod
oder
Alter
And
then
call
you
lame
if
you
aint
on
the
same
Und
nennen
dich
dann
lahm,
wenn
du
nicht
dasselbe
machst
The
way
we
get
raised
mane
on
god
im
amazed
Die
Art,
wie
wir
aufwachsen,
Mann,
bei
Gott,
ich
bin
erstaunt
Bitch
what
you
thought
Miststück,
was
du
dachtest
Address
in
a
section
Adresse
in
einem
Viertel
Where
income
was
less
Wo
das
Einkommen
geringer
war
We
was
headin
in
directions
Wir
waren
auf
dem
Weg
Of
breaking
the
law
Das
Gesetz
zu
brechen
With
darker
complexion
Mit
dunklerer
Hautfarbe
The
heart
of
east
texas
Das
Herz
von
Ost-Texas
Nobody
expected
Niemand
erwartete
To
see
me
take
off
Mich
abheben
zu
sehen
My
patnas
was
plexing
Meine
Kumpels
machten
Stress
I
tried
to
correct
all
the
mess
Ich
versuchte,
den
ganzen
Mist
zu
bereinigen
But
instead
Aber
stattdessen
They
put
me
in
a
cross
Nagelten
sie
mich
ans
Kreuz
But
still
i
keep
stepping
Aber
ich
mache
trotzdem
weiter
Turn
Ls
into
lessons
Verwandle
Niederlagen
(Ls)
in
Lektionen
I
reckon
they
tell
ya
this
young
nigga
raw
Ich
schätze,
sie
erzählen
dir,
dieser
junge
Nigga
ist
krass
Bitch
what
you
thought
Miststück,
was
du
dachtest
Address
in
a
section
Adresse
in
einem
Viertel
Where
income
was
less
Wo
das
Einkommen
geringer
war
We
was
headin
in
direction
Wir
waren
auf
dem
Weg
Of
breaking
the
law
Das
Gesetz
zu
brechen
With
darker
complexion
Mit
dunklerer
Hautfarbe
The
heart
of
east
texas
Das
Herz
von
Ost-Texas
Nobody
expected
Niemand
erwartete
To
see
me
take
off
Mich
abheben
zu
sehen
My
patnas
was
plexing
Meine
Kumpels
machten
Stress
I
tried
to
correct
all
the
mess
Ich
versuchte,
den
ganzen
Mist
zu
bereinigen
But
instead
they
put
me
in
a
cross
Aber
stattdessen
nagelten
sie
mich
ans
Kreuz
But
still
i
keep
stepping
Aber
ich
mache
trotzdem
weiter
Turn
Ls
into
lessons
Verwandle
Niederlagen
(Ls)
in
Lektionen
I
reckon
they
tell
ya
Ich
schätze,
sie
erzählen
dir
This
young
nigga
raw
Dieser
junge
Nigga
ist
krass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armand Collins
Attention! Feel free to leave feedback.