Lyrics and translation A-Do - 再唱一首
你愛我別走
聽我唱完
Ты
любишь
меня,
не
уходи,
послушай,
как
я
заканчиваю
петь.
唱到每顆心都淚流
Каждое
сердце
разрывается,
когда
я
пою
時間也不為我停留
Время
не
останавливается
для
меня
我開不了口就把感受
Я
не
могу
открыть
рот
и
просто
почувствовать
это
都壓抑到最後
Подавляемый
до
конца
無奈地唱你點的自由
Беспомощно
воспевай
свою
свободу
若無其事地揮著手
Помаши
рукой,
как
будто
ничего
не
случилось
再唱一首
再點一首
Спойте
еще
одну
песню
и
закажите
еще
одну
песню
來不及給你要的溫柔
Уже
слишком
поздно
проявлять
к
тебе
ту
нежность,
о
которой
ты
мечтаешь
只是朋友
曖昧不牽手
Просто
друзья
неоднозначны
и
не
держатся
за
руки
現在應該是祝福的時候
Сейчас
самое
время
благословить
再唱一首
再點一首
Спойте
еще
одну
песню
и
закажите
еще
одну
песню
不想結束切歌再從頭
Я
не
хочу
заканчивать
песню
и
начинать
все
сначала
我是壓軸
還是個小丑
Я
финалист
или
клоун
都只能留在自己的眼前
Может
оставаться
только
перед
вашими
собственными
глазами
背光的鏡頭
Объектив
с
подсветкой
你愛我別走
聽我唱完
Ты
любишь
меня,
не
уходи,
послушай,
как
я
заканчиваю
петь.
我唱到每顆心都淚流
Я
пою
до
слез
в
каждом
сердце
時間也不為我停留
Время
не
останавливается
для
меня
我開不了口
就把感受
Я
не
могу
открыть
рот
и
просто
почувствовать
это
都壓抑到最後
Подавляемый
до
конца
無奈地唱你點的自由
Беспомощно
воспевай
свою
свободу
若無其事地揮著手
Помаши
рукой,
как
будто
ничего
не
случилось
再唱一首
再點一首
Спойте
еще
одну
песню
и
закажите
еще
одну
песню
來不及給你要的溫柔
Уже
слишком
поздно
проявлять
к
тебе
ту
нежность,
о
которой
ты
мечтаешь
只是朋友
曖昧不牽手
Просто
друзья
неоднозначны
и
не
держатся
за
руки
現在應該是祝福的時候
Сейчас
самое
время
благословить
再唱一首
再點一首
Спойте
еще
одну
песню
и
закажите
еще
одну
песню
不想結束切歌再從頭
Я
не
хочу
заканчивать
песню
и
начинать
все
сначала
我是壓軸
還是個小丑
Я
финалист
или
клоун
都只能留在自己的眼前
Может
оставаться
только
перед
вашими
собственными
глазами
再唱一首
再點一首
Спойте
еще
одну
песню
и
закажите
еще
одну
песню
來不及給你要的溫柔
Уже
слишком
поздно
проявлять
к
тебе
ту
нежность,
о
которой
ты
мечтаешь
只是朋友
曖昧不牽手
Просто
друзья
неоднозначны
и
не
держатся
за
руки
現在應該是祝福的時候
Сейчас
самое
время
благословить
再唱一首
哦哦喔
Спой
еще
одну
песню,
о,
о,
о
我是壓軸
還是個小丑
Я
финалист
или
клоун
都只能留在自己的眼前
Может
оставаться
только
перед
вашими
собственными
глазами
背光的鏡頭
Объектив
с
подсветкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李志清, 林蔚利
Album
第9次初戀
date of release
25-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.