Lyrics and translation A-Do - 寵愛
這城市停不下來
Этот
город
неудержим
心動
填滿
我們的節拍
Сердцебиение
заполняет
наши
ритмы
每天都值得期待
Каждый
день
стоит
ожидания
你想說的我都不用猜
То,
что
ты
хочешь
сказать,
мне
и
так
понятно
讓我可以自在
Ты
позволяешь
мне
быть
собой
想進一步去關懷
Я
хочу
проникнуть
глубже
и
позаботиться
о
тебе
看著你笑了
Глядя
на
твою
улыбку
我心情也很愉快
Я
тоже
чувствую
радость
我要帶你去看整個世界多麼精彩
Я
хочу
показать
тебе,
насколько
прекрасен
мир.
等你點頭我就永遠不離開
Жду
твоего
кивка,
и
я
никогда
тебя
не
оставлю.
這是愛
我願為你低姿態
Это
любовь,
я
готов
унизиться
ради
тебя
想幸福我們別徘徊
Давай
не
будем
медлить,
ведь
мы
хотим
быть
счастливы
你的世界都裝滿了燦爛的未來
Твой
мир
полон
ослепительного
будущего.
我的生命只為你而存在
Моя
жизнь
существует
только
для
тебя.
不管這段路怎樣轉彎
Неважно,
как
повернет
эта
дорога.
終將我們靠過來
我只對你寵愛
В
конечном
итоге
мы
будем
вместе,
моя
любовь.
這城市停不下來
Этот
город
неудержим
心動
填滿
我們的節拍
Сердцебиение
заполняет
наши
ритмы
每天都值得期待
Каждый
день
стоит
ожидания
你想說的我都不用猜
То,
что
ты
хочешь
сказать,
мне
и
так
понятно
讓我可以自在
Ты
позволяешь
мне
быть
собой
想進一步去關懷
Я
хочу
проникнуть
глубже
и
позаботиться
о
тебе
看著你笑了
Глядя
на
твою
улыбку
我心情也很愉快
Я
тоже
чувствую
радость
我要帶你去看整個世界多麼精彩
Я
хочу
показать
тебе,
насколько
прекрасен
мир.
等你點頭我就永遠不離開
Жду
твоего
кивка,
и
я
никогда
тебя
не
оставлю.
這是愛
我願為你低姿態
Это
любовь,
я
готов
унизиться
ради
тебя
想幸福我們別徘徊
Давай
не
будем
медлить,
ведь
мы
хотим
быть
счастливы
你的世界都裝滿了燦爛的未來
Твой
мир
полон
ослепительного
будущего.
我的生命只為你而存在
Моя
жизнь
существует
только
для
тебя.
不管這段路怎樣轉彎
Неважно,
как
повернет
эта
дорога.
終將我們靠過來
我只對你寵愛
В
конечном
итоге
мы
будем
вместе,
моя
любовь.
我要帶你去看整個世界多麼精彩
Я
хочу
показать
тебе,
насколько
прекрасен
мир.
等你點頭我就永遠不離開
Жду
твоего
кивка,
и
я
никогда
тебя
не
оставлю.
這是愛
我願為你低姿態
Это
любовь,
я
готов
унизиться
ради
тебя
想幸福我們別徘徊
我只對你寵愛
Давай
не
будем
медлить,
ведь
я
обожаю
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
第9次初戀
date of release
25-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.