Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Note
Abschiedsbrief
Bad
day,
haha
haha
Schlechter
Tag,
haha
haha
That
day
you
found
my
body
with
a
bullet
in
my
temple
An
dem
Tag,
als
du
meinen
Körper
mit
einer
Kugel
in
der
Schläfe
fandest
You
screamed
out
loud,
shoutin',
doubtin'
that
I
left
ya
Du
hast
laut
geschrien,
gezweifelt,
dass
ich
dich
verlassen
habe
Reminiscin'
the
beautiful
day
that
I
met
ya
Erinnertest
dich
an
den
wunderschönen
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
The
memories
of
us
had
swayed
into
your
mental
Die
Erinnerungen
an
uns
waren
in
deine
Gedanken
eingedrungen
Played
images
of
us
smilin'
and
cherishin'
life
Spielten
Bilder
von
uns
ab,
lächelnd
und
das
Leben
genießend
But
life
ended
the
divine
connection
with
us
Aber
das
Leben
beendete
die
göttliche
Verbindung
zwischen
uns
You
looked
at
my
lifeless
body,
and
denied
it
Du
sahst
meinen
leblosen
Körper
an
und
hast
es
geleugnet
Shooken
and
tryin'
to
stop
all
of
the
crying
Erschüttert
und
versuchend,
all
das
Weinen
zu
stoppen
You
stayed
with
me,
didn't
call
the
ambulance
for
hours
Du
bist
bei
mir
geblieben,
hast
stundenlang
keinen
Krankenwagen
gerufen
Brain
heavy,
gripping
on
the
sanity
ya
powered
Das
Gehirn
schwer,
klammerte
sich
an
den
Verstand,
den
du
besaßest
A
few
weeks
after
my
death,
you
couldn't
take
it
Ein
paar
Wochen
nach
meinem
Tod
konntest
du
es
nicht
mehr
ertragen
Dying
to
relive
the
memories,
tryna'
fake
it,
but
Starbst
danach,
die
Erinnerungen
wiederzuerleben,
versuchtest
es
vorzutäuschen,
aber
Reality
slapped
you
cross
your
beautiful
face,
and
Die
Realität
schlug
dir
ins
schöne
Gesicht,
und
The
tragedy
dragged
you
off
in
mutual
place
Die
Tragödie
zog
dich
an
einen
gemeinsamen
Ort
'Cause
when
you
jumped
off
of
that
bridge,
I
poured
tears
Denn
als
du
von
dieser
Brücke
sprangst,
vergoss
ich
Tränen
Didn't
know
a
spirit
could
feel
more
dead
Wusste
nicht,
dass
ein
Geist
sich
noch
toter
fühlen
kann
I
read
the
open
letter
from
the
folks
in
my
life
Ich
las
den
offenen
Brief
von
den
Menschen
in
meinem
Leben
They
all
showed
love
a
few
nights
after
I
died
Sie
alle
zeigten
Liebe,
ein
paar
Nächte
nachdem
ich
starb
They
sat
and
they
tried
to
piece
the
puzzles
back
together
Sie
saßen
da
und
versuchten,
die
Puzzleteile
wieder
zusammenzusetzen
At
least
my
family,
the
rest
laughed
together
Zumindest
meine
Familie,
der
Rest
lachte
zusammen
They
smacked
they
lips,
and
talked
behind
my
back
easily
Sie
schnalzten
mit
den
Lippen
und
redeten
leicht
hinter
meinem
Rücken
Sayin'
that
I
had
no
problems
and
I
was
dealing
with
a
blessin'
Sagten,
dass
ich
keine
Probleme
hatte
und
mit
einem
Segen
zu
tun
hatte
But
they
didn't
the
see
the
horror
and
the
sorrow
behind
the
guy
who
smilin'
onwards
Aber
sie
sahen
nicht
den
Schrecken
und
die
Trauer
hinter
dem
Kerl,
der
nach
vorne
lächelte
Too
somber
for
the
close-minded
Zu
düster
für
die
Engstirnigen
The
most
lied
to
me,
my
folks
tried
to
show
more
fire
in
me
Am
meisten
belogen
haben
mich
meine
Leute,
meine
Familie
versuchte,
mehr
Feuer
in
mir
zu
zeigen
But
I
turned
the
other
cheek,
and
I
denied
it
Aber
ich
wandte
die
andere
Wange
hin
und
leugnete
es
A
noose,
some
pills,
and
a
simple
9 wanted
to
retire
me
Eine
Schlinge,
ein
paar
Pillen
und
eine
einfache
9 wollten
mich
in
den
Ruhestand
schicken
Sad
thing
is
- I
let
it
Das
Traurige
ist
- ich
ließ
es
zu
I
grabbed
that
9 off
my
shelf
and
I
- BLAOW!
Ich
nahm
diese
9 von
meinem
Regal
und
ich
- BLAOW!
You'll
say
that
I'm
a
coward,
that
I
gave
up
trying
Du
wirst
sagen,
dass
ich
ein
Feigling
bin,
dass
ich
aufgegeben
habe
But
the
suicide
letter
that
I
left,
stated
why
Aber
der
Abschiedsbrief,
den
ich
hinterließ,
erklärte
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.