Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Kann nicht loslassen
Your
face
is
stuck
in
my
mind,
Dein
Gesicht
ist
in
meinem
Gedächtnis
gefangen,
And
it
seems
like
I
can't
get
away,
Und
es
scheint,
ich
komme
nicht
davon
los,
Still
feel
the
sting
in
my
pride,
Spüre
immer
noch
den
Stich
in
meinem
Stolz,
You
know
I
can't
believe
we
left
it
this
way,
Weißt
du,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
so
auseinandergegangen
sind,
No
more
promises
to
break
Keine
Versprechen
mehr,
die
man
brechen
kann
I
find
it's
better
off
this
way,
Ich
finde,
so
ist
es
besser,
It
seems
I'm
going
it
on
my
own,
Scheint,
ich
mach'
das
jetzt
alleine
durch,
Forgetting
everything
that
I
have
known,
Vergesse
alles,
was
ich
je
gewusst
hab,
I
tend
to
wash
away
your
memories,
Ich
neige
dazu,
deine
Erinnerungen
wegzuspülen,
I
tend
to
push
them
down,
Ich
neige
dazu,
sie
wegzudrücken,
I
tend
to
forget
what
you
said
to
me,
Ich
neige
dazu,
zu
vergessen,
was
du
zu
mir
gesagt
hast,
And
when
you
were
around,
Und
wie
es
war,
als
du
noch
da
warst,
I
can't
let
go,
Ich
kann
nicht
loslassen,
All
my
walls
are
crashing
around
me,
Alle
meine
Mauern
stürzen
um
mich
ein,
It's
all
I
know,
Es
ist
alles,
was
ich
kenne,
All
I
am
and
all
I
will
be,
Alles,
was
ich
bin
und
alles,
was
ich
je
sein
werde,
This
is
all
that's
left
of
and
what's
lost
by
the
way
Das
ist
alles,
was
übrig
ist
und
was
verloren
ging
am
Weg
Broken
once
for
sure,
Einmal
sicherlich
gebrochen,
By
the
heart
you
tore
leaving
me
so
empty,
Von
dem
Herzen,
das
du
zerrissen
hast,
lässt
mich
so
leer
zurück,
I
remember
the
nights
when
we'd
lay
with
each
other
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
in
denen
wir
beieinander
lagen
Just
ignoring
time,
Und
einfach
die
Zeit
ignorierten,
Telling
stories
and
jokes
places
we've
been,
Erzählten
Geschichten
und
Witze,
Orte,
an
denen
wir
waren,
Places
we
would
go,
Orte,
an
die
wir
gehen
wollten,
No
more
pain
that
I
mistake
Kein
Schmerz
mehr,
den
ich
falsch
deute
I'm
fine,
no
longer
kept
awake,
Mir
geht's
gut,
nicht
länger
wachgehalten,
And
now
I'm
walking
this
road
alone,
Und
jetzt
geh'
ich
diesen
Weg
allein,
But
still
I
see
your
face,
I
just
can't
move
on.
Doch
seh'
immer
noch
dein
Gesicht,
ich
komm'
einfach
nicht
weiter.
I
tend
to
wash
away
your
memories,
Ich
neige
dazu,
deine
Erinnerungen
wegzuspülen,
I
tend
to
push
them
down,
Ich
neige
dazu,
sie
wegzudrücken,
I
tend
to
forget
what
you
said
to
me,
Ich
neige
dazu,
zu
vergessen,
was
du
zu
mir
gesagt
hast,
And
when
you
were
around,
Und
wie
es
war,
als
du
noch
da
warst,
I
can't
let
go,
Ich
kann
nicht
loslassen,
All
my
walls
are
crashing
around
me,
Alle
meine
Mauern
stürzen
um
mich
ein,
It's
all
I
know,
Es
ist
alles,
was
ich
kenne,
All
I
am
and
all
I
will
be,
Alles,
was
ich
bin
und
alles,
was
ich
je
sein
werde,
This
is
all
that's
left
of
and
what's
lost
by
the
way
Das
ist
alles,
was
übrig
ist
und
was
verloren
ging
am
Weg
Broken
once
for
sure,
Einmal
sicherlich
gebrochen,
By
the
heart
you
tore
leaving
me
so
empty,
Von
dem
Herzen,
das
du
zerrissen
hast,
lässt
mich
so
leer
zurück,
(And
now
a
taste
of
your
own
poison)
(Und
jetzt
ein
Schluck
von
deinem
eigenen
Gift)
These
words
will
be
your
death
inside
my
heart
Diese
Worte
werden
dein
Tod
in
meinem
Herzen
sein
(And
now
a
path
of
debt
you've
left
me)
(Und
jetzt
ein
Pfad
der
Schulden,
den
du
mir
hinterlassen
hast)
Even
what's
gone
on
you'll
play
your
part,
Selbst
bei
dem,
was
vorbei
ist,
wirst
du
deine
Rolle
spielen,
(And
now
the
thought
of
you
disgusts
me)
(Und
jetzt
ekelt
mich
der
Gedanke
an
dich
an)
Left
for
dead
I
stand
again
without
the
scars
Zum
Sterben
zurückgelassen
stehe
ich
wieder
auf
ohne
die
Narben
(To
see
you
choked
up
on
blood
will
only
justify
(Dich
würgen
zu
sehen
an
deinem
Blut
wird
nur
rechtfertigen
The
years
of
tears
that
I
can
no
longer
hide.)
Die
Jahre
voller
Tränen,
die
ich
nicht
länger
verbergen
kann.)
I
can't
let
go,
Ich
kann
nicht
loslassen,
All
my
walls
are
crashing
around
me,
Alle
meine
Mauern
stürzen
um
mich
ein,
It's
all
I
know,
Es
ist
alles,
was
ich
kenne,
All
I
am
and
all
I
will
be,
Alles,
was
ich
bin
und
alles,
was
ich
je
sein
werde,
This
is
all
that's
left
of
and
what's
lost
by
the
way
Das
ist
alles,
was
übrig
ist
und
was
verloren
ging
am
Weg
Broken
once
for
sure,
Einmal
sicherlich
gebrochen,
By
the
heart
you
tore
leaving
me
so
empty,
Von
dem
Herzen,
das
du
zerrissen
hast,
lässt
mich
so
leer
zurück,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Eugene Artz, Nathan Tyler Shoemaker
Attention! Feel free to leave feedback.