Lyrics and translation A Fine Frenzy - Ashes and Wine (Live at the House of Blues)
Don't
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
I've
lost
the
only
love
worth
fighting
for
Я
потерял
единственную
любовь,
за
которую
стоит
бороться.
And
I'll
drown
in
my
tear
storming
sea
И
я
утону
в
своем
бушующем
море
слез.
That
would
show
you
Это
покажет
тебе
...
That
would
make
you
hurt
like
me
Это
причинит
тебе
такую
же
боль,
как
и
мне.
I
don't
want
mud-slinging
games
Я
не
хочу
играть
в
грязные
игры.
It's
just
a
shame
Это
просто
позор.
To
let
you
walk
away
Чтобы
позволить
тебе
уйти.
Is
there
a
chance
Есть
ли
шанс
A
fragment
of
light
Осколок
света
...
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля.
A
reason
to
fight?
Причина
бороться?
Is
there
a
chance
Есть
ли
шанс
You
may
change
your
mind
Ты
можешь
передумать.
Or
are
we
ashes
and
wine?
Или
мы-пепел
и
вино?
Don't
know
if
our
fate's
already
sealed
Не
знаю,
предрешена
ли
уже
наша
судьба.
This
day's
a
spinning
circus
on
a
wheel
Этот
день-вращающийся
цирк
на
колесе.
And
I'm
ill
with
the
thought
of
your
kiss
И
мне
плохо
от
мысли
о
твоем
поцелуе.
Coffee-laced,
intoxicating
on
her
lips
Кофе
со
вкусом,
опьяняющий
на
ее
губах.
I've
got
no
claim
on
you
now
Теперь
я
не
имею
на
тебя
права.
I'm
not
allowed
Мне
нельзя.
To
wear
your
freedom
down,
no
Чтобы
лишить
тебя
свободы,
нет.
Is
there
a
chance
Есть
ли
шанс
A
fragment
of
light
Осколок
света
...
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля.
A
reason
to
fight?
Причина
бороться?
Is
there
a
chance
Есть
ли
шанс
You
may
change
your
mind
Ты
можешь
передумать.
Or
are
we
ashes
and
wine?
Или
мы-пепел
и
вино?
I'll
tear
myself
away
Я
оторвусь
от
тебя.
If
that's
what
you
need
Если
это
то
что
тебе
нужно
There
is
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
But,
is
there
a
chance
Но
есть
ли
шанс?
A
fragment
of
light
Осколок
света
...
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля.
A
reason
to
fight?
Причина
бороться?
Is
there
a
chance
Есть
ли
шанс
You
may
change
your
mind
Ты
можешь
передумать.
Or
are
we
ashes
and
wine?
Или
мы-пепел
и
вино?
Reduced
to
ashes
and
wine
Превратившись
в
пепел
и
вино
Or
are
we
ashes
Или
мы
прах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal Cragin, Lukas Burton, Alison Monro Sudol
Attention! Feel free to leave feedback.