A Fine Frenzy - The Beacon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Fine Frenzy - The Beacon




You say your time has come
Ты говоришь, что твое время пришло.
You're tired of waking up
Ты устала просыпаться.
Don't be obscene, I can't conceive of
Не будь непристойной, я не могу себе представить.
Living without you
Жизнь без тебя.
You say you drag us down
Ты говоришь, что тянешь нас вниз.
No one should want you now
Никто не должен хотеть тебя сейчас.
When I start to cry, you kiss my eyes and say
Когда я начинаю плакать, ты целуешь мои глаза и говоришь:
I'm not allowed to
Мне нельзя.
Burning beacon in the night
Горящий Маяк в ночи.
Can't feel its heat, or see its light
Не могу почувствовать его жар или увидеть его свет.
That single solitary guide, it must get lonely there sometimes
Этот одинокий проводник, должно быть, иногда бывает одиноко.
You were a child forgot
Ты была ребенком, забыла ...
Lessons of love untaught
Уроки любви непобедимы.
Now no embrace can quite replace
Теперь никакие объятия не могут заменить
The one that never found you
Тот, кто никогда не нашел тебя.
I was raised tenderly
Я был воспитан нежно.
All that was taught to me
Все, чему меня учили.
I will apply, your parents tried but they didn't know how to
Я подам заявление, твои родители пытались, но они не знали, как.
Burning beacon in the night
Горящий Маяк в ночи.
Can't feel its heat, or see its light
Не могу почувствовать его жар или увидеть его свет.
That single solitary guide, it must get lonely there sometimes
Этот одинокий проводник, должно быть, иногда бывает одиноко.
Let me stand by you
Позволь мне остаться с тобой.
The honor is mine
Честь принадлежит мне.
Let me stand by you
Позволь мне остаться с тобой.
Loneliest light, loneliest light, loneliest light
Одинокий свет, одинокий свет, одинокий свет.
Burning beacon in the night
Горящий Маяк в ночи.
Can't feel its heat, or see its light
Не могу почувствовать его жар или увидеть его свет.
That single solitary guide, it must get lonely there sometimes
Этот одинокий проводник, должно быть, иногда бывает одиноко.





Writer(s): ALISON SUDOL


Attention! Feel free to leave feedback.