Lyrics and translation A Fine Frenzy - The Minnow & The Trout
Help
me
out,
said
the
minnow
to
the
trout
Помоги
мне,
сказал
минноу
форели.
I
was
lost
and
found
myself
swimming
in
your
mouth
Я
потерялся
и
обнаружил,
что
плаваю
у
тебя
во
рту.
Oh,
help
me,
chief,
I've
got
plans
for
you
and
me
О,
помоги
мне,
шеф,
у
меня
есть
планы
на
нас
с
тобой.
I
swear
upon
this
riverbed,
I'll
help
you
feel
young
again?
Клянусь,
на
этом
дне
реки
Я
помогу
тебе
снова
почувствовать
себя
молодым?
Oh,
not
your
everyday
circumstance
О,
не
твое
повседневное
положение.
A
humming
bird
taking
coffee
with
the
ants
Жужжащая
птица
пьет
кофе
с
муравьями.
And
I
said,
Please,
I
know
that
we're
different
И
я
сказал,
Пожалуйста,
я
знаю,
что
мы
разные.
We
were
one
cell
in
the
sea
in
the
beginning
Мы
были
одной
клеткой
в
море
в
начале.
And
what
we're
made
of
was
all
the
same
once
И
то,
из
чего
мы
сделаны,
когда-то
было
одним
и
тем
же.
We're
not
that
different
after
all?
В
конце
концов,
мы
не
такие
уж
разные?
Help
me
out,
said
the
eagle
to
the
dove
Помоги
мне,
сказал
Орел
голубю.
I've
fallen
from
my
nest
so
high
above
Я
упала
из
своего
гнезда
так
высоко.
Oh,
help
me
fly,
I
am
too
afraid
to
try
О,
помоги
мне
летать,
я
слишком
боюсь
попробовать.
Now
set
up
in
the
fear
of
heights
А
теперь
в
страхе
высоты.
I'm
praying
you
can
set
me
right?
Я
молюсь,
чтобы
ты
все
исправила?
Oh,
not
your
everyday
circumstance
О,
не
твое
повседневное
положение.
The
elephant
sharing
peanuts
with
the
rats
Слон
делится
орешками
с
крысами.
And
I
said,?
Please,
I
know
that
we're
different
И
я
сказал:
"Пожалуйста,
я
знаю,
что
мы
разные.
We
were
one
cell
in
the
sea
in
the
beginning
Мы
были
одной
клеткой
в
море
в
начале.
And
what
we're
made
of
was
all
the
same
once
И
то,
из
чего
мы
сделаны,
когда-то
было
одним
и
тем
же.
We're
not
that
different
after
all?
В
конце
концов,
мы
не
такие
уж
разные?
We
are
tied
in
history
Мы
связаны
в
истории.
Connected
like
a
family
Связаны,
как
семья.
We
are
tied
in
history
Мы
связаны
в
истории.
Connected
like
a
family,
family
Связаны,
как
семья,
семья.
So
please,
I
know
that
we're
different
Так
что,
пожалуйста,
я
знаю,
что
мы
разные.
We
were
one
cell
in
the
sea
in
the
beginning
Мы
были
одной
клеткой
в
море
в
начале.
And
what
we're
made
of
was
all
the
same,
was
all
the
same
И
то,
из
чего
мы
сделаны,
было
все
равно,
все
было
одинаково.
We're
not
that
different
after
all
В
конце
концов,
мы
не
такие
уж
и
разные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALISON SUDOL
Attention! Feel free to leave feedback.