A Flexx - Rebirth - translation of the lyrics into German

Rebirth - A Flexxtranslation in German




Rebirth
Wiedergeburt
I had to get up in my bag
Ich musste mich aufraffen und in die Gänge kommen
I had to get up out my way
Ich musste mir selbst aus dem Weg gehen
Don't ever get up in my way
Komm mir bloß nicht in die Quere, Süße
God I sit in the sky
Gott, ich throne im Himmel
Furious like get the fuck out my ride
Stinksauer, so nach dem Motto: Verpiss dich aus meinem Wagen
A made star I may blind ya say they lovin' my ways
Ein geborener Star, ich könnte dich blenden, sie sagen, sie lieben meine Art
Mind the business that pays me
Kümmere mich um das Geschäft, das mich bezahlt
Money less congregate
Weniger Geld, mehr Zusammenhalt
Money talk never stop
Geld regiert, hör niemals auf
Pushing forward make more of that conversation
Immer weiter vorantreiben, diese Gespräche ausbauen
Aye
Hey
Number one best up in the nation
Nummer eins, der Beste im ganzen Land
Ranked baby, I ain't faking'
In den Charts, Baby, ich täusche nichts vor
I got em shaking
Ich bringe sie zum Zittern
I been breaking
Ich bin ausgebrochen
Out them cages
Aus diesen Käfigen
Rotors popped stressin fuck gottem breaking out
Rotoren knallen, Stress pur, ich bring sie zum Ausrasten, Schätzchen
Put your trust within me no losses I only win
Schenk mir dein Vertrauen, keine Verluste, ich gewinne nur
Been jumped out the gym Floyd couldn't box me in
Bin aus dem Gym gesprungen, Floyd könnte mich nicht einengen
Duty trash bags ask them niggas where they been (bin)
Müllsäcke voller Pflichten, frag die Typen, wo sie gesteckt haben (Mülltonne)
Jeremy they wanna see straight through my lens (lins)
Jeremy, sie wollen direkt durch meine Linse sehen (Linsen)
I up my profit
Ich steigere meinen Profit
Volume up blast the notches
Drehe die Lautstärke auf, bis zum Anschlag
Watching me like clock work prolly make me a watch and
Beobachten mich wie ein Uhrwerk, vielleicht machen sie eine Uhr aus mir und
I been that nigga I never really had options
Ich war schon immer dieser Typ, ich hatte nie wirklich andere Optionen, Kleine
More often I know they bought in (Aye)
Meistens weiß ich, dass sie mir verfallen sind (Hey)
Back up out my face you ain't focused up on your coin
Geh mir aus dem Gesicht, du konzentrierst dich nicht auf deine Kohle
Ain't teaming up I'm beating em down why would I join em
Keine Teamarbeit, ich mache sie fertig, warum sollte ich mich ihnen anschließen
Selling bags of work to niggas with and out employment
Verkaufe Tüten voller Arbeit an Typen mit und ohne Job
Swimming with the sharks but I might go fuck on Sequoia (Coi) Leray
Schwimme mit den Haien, aber vielleicht gehe ich mit Sequoia (Coi) Leray ran
Early morning I'm exploring (Aye)
Frühmorgens bin ich auf Erkundungstour (Hey)
Neighbors prolly think I'm annoying
Die Nachbarn denken wahrscheinlich, ich nerve
I'm in for it
Ich bin voll dabei
Erupt the game I go wake a dormant
Bringe das Game zum Ausbruch, wecke die Schlummernden
(Yeah)
(Yeah)
I had to get up out my way
Ich musste mir selbst aus dem Weg gehen
Don't ever get up in my way
Komm mir bloß nicht in die Quere, Süße
God I sit in the sky
Gott, ich throne im Himmel
Furious like get the fuck out my ride
Stinksauer, so nach dem Motto: Verpiss dich aus meinem Wagen
A made star I may blind ya say they lovin' my ways
Ein geborener Star, ich könnte dich blenden, sie sagen, sie lieben meine Art
Mind the business that pays you
Kümmere dich um das Geschäft, das dich bezahlt, Kleine
Money less congregate (Aye)
Weniger Geld, mehr Zusammenhalt (Hey)
Money less congregate
Weniger Geld, mehr Zusammenhalt
Listen
Hör zu
Yeah
Yeah
And they ain't up to my skill
Und sie kommen nicht an mein Können ran
Murder murder in my city it's kill
Mord und Totschlag in meiner Stadt, es heißt töten
Or be killed it's a norm to roll around with that steel
Oder getötet werden, es ist normal, mit Stahl herumzulaufen
DeAaron Fox them niggas swipin cards to go and get mills (Aye)
DeAaron Fox, diese Typen ziehen Karten durch, um an Moneten zu kommen (Hey)
Summertime smoke it get hot out need no grill
Im Sommer rauchen wir, es wird heiß draußen, brauchen keinen Grill
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
Pussy nigga don't you come in my way aye
Weichei, komm mir nicht in die Quere, hey
Overtime workin trynna get a new wage I'm in the Sway
Überstunden schieben, um einen neuen Lohn zu bekommen, ich bin im Sway
Yes nigga don't you get in my way aye
Ja, Mädel, komm mir nicht in die Quere, hey
Yeah
Yeah
I had to get up out my way
Ich musste mir selbst aus dem Weg gehen
Don't ever get up in my
Komm mir bloß nicht in die...





Writer(s): Alexander Bing


Attention! Feel free to leave feedback.