Lyrics and translation A Flock of Seagulls - Suicide Day
I′ve
got
a
question
У
меня
вопрос.
I've
got
a
question
you
should
know
У
меня
есть
вопрос,
который
ты
должен
знать.
Give
me
the
answer
Дай
мне
ответ.
Give
me
the
answer
for
my
sobs
Дай
мне
ответ
на
мои
рыдания.
Give
me
a
reason,
it′s
for
the
things
you
said
and
done
Назови
мне
причину,
это
из-за
того,
что
ты
сказал
и
сделал.
Give
me
the
answer
Дай
мне
ответ.
Why
did
you
leave
me
alone
Почему
ты
оставила
меня
одного
You
got
to
tell
me
Ты
должен
сказать
мне
You
got
to
tell
me
what's
gone
wrong
Ты
должен
сказать
мне,
что
пошло
не
так.
Give
me
an
idea
so
I
can
carry
on
Дай
мне
идею,
чтобы
я
мог
продолжать.
Haven't
got
a
reason
for
the
crying
У
меня
нет
причин
для
слез.
Haven′t
got
a
reason
for
the
pain
У
меня
нет
причин
для
боли.
Haven′t
got
a
reason
for
you
lying
У
тебя
нет
причин
лгать.
C'mon
and
tell
me
Давай,
расскажи
мне.
C′mon
and
tell
me
what's
gone
wrong
Ну
же,
скажи
мне,
что
пошло
не
так
Why
did
you
use
me
Зачем
ты
использовал
меня
Why
did
you
use
me
up
to
now
Почему
ты
использовал
меня
до
сих
пор
We
had
a
wild
heart
У
нас
было
дикое
сердце.
We
had
a
love
that
was
so
strong
У
нас
была
такая
сильная
любовь.
C′mon
and
tell
me
so
I
can
carry
on
Ну
же,
скажи
мне,
чтобы
я
мог
продолжать
в
том
же
духе.
Haven't
got
a
reason
for
the
crying
У
меня
нет
причин
для
слез.
Haven′t
got
a
reason
for
the
pain
У
меня
нет
причин
для
боли.
Haven't
got
a
reason
for
even
living
У
меня
нет
причины
даже
жить.
One
more
day
Еще
один
день.
I
need
an
answer
Мне
нужен
ответ.
Give
me
the
answer
to
my
praying
Дай
мне
ответ
на
мои
молитвы.
I
need
to
hold
you
Мне
нужно
обнять
тебя.
I
turn
around
and
you're
not
there
Я
оборачиваюсь,
но
тебя
там
нет.
C′mon
and
tell
me
Ну
же,
скажи
мне
That
what
you
did
was
planned
То,
что
ты
сделал,
было
спланировано.
Why
don′t
you
want
me
now
Почему
ты
не
хочешь
меня
сейчас
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю.
Haven′t
got
a
reason
for
the
crying
У
меня
нет
причин
для
слез.
Haven't
got
a
reason
for
the
pain
У
меня
нет
причин
для
боли.
Haven′t
got
a
reason
for
even
living
У
меня
нет
причин
даже
жить.
One
more
day
Еще
один
день.
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Suicide
day
День
самоубийства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynolds, Score, Maudsley
Attention! Feel free to leave feedback.