Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
we
meet
it′s
like
the
first
time
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
ist
es
wie
das
erste
Mal
Everytime
we
go
away
and
tell
our
friends
Jedes
Mal,
wenn
wir
weggehen
und
es
unseren
Freunden
erzählen
Do
you
still
believe
me
when
I
whisper
Glaubst
du
mir
immer
noch,
wenn
ich
flüstere
"Alright,
alright"?
"In
Ordnung,
in
Ordnung"?
Everytime
we
sleep
it's
for
the
whole
night
Jedes
Mal,
wenn
wir
schlafen,
ist
es
für
die
ganze
Nacht
Every
single
dream,
you
know
it′s
all
pretend
Jeder
einzelne
Traum,
du
weißt,
es
ist
alles
nur
Schein
Tell
me,
do
you
dream
about
the
old
times?
Sag
mir,
träumst
du
von
den
alten
Zeiten?
Bright
light,
slow
drive
Helles
Licht,
langsame
Fahrt
Really
wanna
be
there
for
you,
but
it's
so
late
Ich
will
wirklich
für
dich
da
sein,
aber
es
ist
so
spät
Wanna
be
there
really
maybe
now
it's
too
late
Ich
will
wirklich
da
sein,
vielleicht
ist
es
jetzt
zu
spät
Maybe
we
can
work
it
all
out
and
Vielleicht
können
wir
das
alles
klären
und
′Cause
baby,
he
knows
(that
you′re
alright)
Denn
Baby,
er
weiß
(dass
du
in
Ordnung
bist)
Oh
baby,
are
you
alright?
Oh
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
He,
he
(that
you're
alright)
Er,
er
(dass
du
in
Ordnung
bist)
′Cause
baby
are
you
alright?
He
knows
(that
you
alright)
Denn
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
Er
weiß
(dass
du
in
Ordnung
bist)
Baby,
are
you
alright?
He,
he
(that
you're
alright)
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
Er,
er
(dass
du
in
Ordnung
bist)
Ride
a
horse,
but
baby
you
not
letting
go
(no-no)
Reite
ein
Pferd,
aber
Baby,
du
lässt
nicht
los
(nein-nein)
You
play
with
toys,
but
with
my
heart
no-no-no-no
Du
spielst
mit
Spielzeug,
aber
mit
meinem
Herzen
nein-nein-nein-nein
Turn
off
the
lights
and
we
can
stay
up
all
night
(all
night)
Mach
das
Licht
aus
und
wir
können
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
(die
ganze
Nacht)
Twilight
(twilight),
alright
(alright)
Dämmerung
(Dämmerung),
in
Ordnung
(in
Ordnung)
Let′s
wear
pyjamas,
so
we
can
go
bananas
Lass
uns
Pyjamas
anziehen,
damit
wir
durchdrehen
können
Build
you
a
pyramid
(pyramid)
my
Cleopatra
(Cleopatra)
Baue
dir
eine
Pyramide
(Pyramide),
meine
Kleopatra
(Kleopatra)
You're
being
so
cold,
but
you′re
still
my
Coolio
Du
bist
so
kalt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Coolio
But
things
are
always
alright
on
the
radio
(radio)
Aber
im
Radio
ist
immer
alles
in
Ordnung
(Radio)
Today
I
feel
like
I
can't
be
alone
(yeah)
Heute
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nicht
allein
sein
(ja)
Today
I
feel
like
I
can't
be
Heute
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nicht
sein
′Cause
baby
he
knows
(alright)
Denn
Baby,
er
weiß
(in
Ordnung)
′Cause
baby,
are
we
alright?
Denn
Baby,
sind
wir
in
Ordnung?
Baby,
are
you
alright?
(Yeah)
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
(Ja)
Baby,
are
you
alright?
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
Baby
are
you
alright?
(He,
he)
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
(Er,
er)
Baby
are
you
alright,
are
you
alright?
(Are
you
alright?)
Baby,
bist
du
in
Ordnung,
bist
du
in
Ordnung?
(Bist
du
in
Ordnung?)
Baby
are
you
alright,
are
you
alright?
(Oh,
are
you
alright?)
Baby,
bist
du
in
Ordnung,
bist
du
in
Ordnung?
(Oh,
bist
du
in
Ordnung?)
Baby
are
you
alright,
are
you
alright?
Baby,
bist
du
in
Ordnung,
bist
du
in
Ordnung?
Baby
are
you
alright?
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
'Cause
baby,
he,
he
knows
Denn
Baby,
er,
er
weiß
′Cause
baby,
are
you
alright?
Denn
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
'Cause
baby,
he,
he
knows
Denn
Baby,
er,
er
weiß
′Cause
baby,
are
you
alright?
Denn
Baby,
bist
du
in
Ordnung?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Guy Cook, Tomas Tammemets
Album
7G
date of release
12-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.