A. G. Cook - Alright - translation of the lyrics into German

Alright - A. G. Cooktranslation in German




Alright
In Ordnung
Everytime we meet it′s like the first time
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, ist es wie das erste Mal
Everytime we go away and tell our friends
Jedes Mal, wenn wir weggehen und es unseren Freunden erzählen
Do you still believe me when I whisper
Glaubst du mir immer noch, wenn ich flüstere
"Alright, alright"?
"In Ordnung, in Ordnung"?
Everytime we sleep it's for the whole night
Jedes Mal, wenn wir schlafen, ist es für die ganze Nacht
Every single dream, you know it′s all pretend
Jeder einzelne Traum, du weißt, es ist alles nur Schein
Tell me, do you dream about the old times?
Sag mir, träumst du von den alten Zeiten?
Bright light, slow drive
Helles Licht, langsame Fahrt
Really wanna be there for you, but it's so late
Ich will wirklich für dich da sein, aber es ist so spät
Wanna be there really maybe now it's too late
Ich will wirklich da sein, vielleicht ist es jetzt zu spät
Maybe we can work it all out and
Vielleicht können wir das alles klären und
Alright
In Ordnung
′Cause baby, he knows (that you′re alright)
Denn Baby, er weiß (dass du in Ordnung bist)
Oh baby, are you alright?
Oh Baby, bist du in Ordnung?
He, he (that you're alright)
Er, er (dass du in Ordnung bist)
′Cause baby are you alright? He knows (that you alright)
Denn Baby, bist du in Ordnung? Er weiß (dass du in Ordnung bist)
Baby, are you alright? He, he (that you're alright)
Baby, bist du in Ordnung? Er, er (dass du in Ordnung bist)
Ride a horse, but baby you not letting go (no-no)
Reite ein Pferd, aber Baby, du lässt nicht los (nein-nein)
You play with toys, but with my heart no-no-no-no
Du spielst mit Spielzeug, aber mit meinem Herzen nein-nein-nein-nein
Turn off the lights and we can stay up all night (all night)
Mach das Licht aus und wir können die ganze Nacht wach bleiben (die ganze Nacht)
Twilight (twilight), alright (alright)
Dämmerung (Dämmerung), in Ordnung (in Ordnung)
Let′s wear pyjamas, so we can go bananas
Lass uns Pyjamas anziehen, damit wir durchdrehen können
Build you a pyramid (pyramid) my Cleopatra (Cleopatra)
Baue dir eine Pyramide (Pyramide), meine Kleopatra (Kleopatra)
You're being so cold, but you′re still my Coolio
Du bist so kalt, aber du bist immer noch mein Coolio
But things are always alright on the radio (radio)
Aber im Radio ist immer alles in Ordnung (Radio)
Today I feel like I can't be alone (yeah)
Heute fühle ich mich, als könnte ich nicht allein sein (ja)
Today I feel like I can't be
Heute fühle ich mich, als könnte ich nicht sein
′Cause baby he knows (alright)
Denn Baby, er weiß (in Ordnung)
′Cause baby, are we alright?
Denn Baby, sind wir in Ordnung?
He, he
Er, er
Baby, are you alright? (Yeah)
Baby, bist du in Ordnung? (Ja)
Baby, are you alright?
Baby, bist du in Ordnung?
Baby are you alright? (He, he)
Baby, bist du in Ordnung? (Er, er)
Baby are you alright, are you alright? (Are you alright?)
Baby, bist du in Ordnung, bist du in Ordnung? (Bist du in Ordnung?)
Baby are you alright, are you alright? (Oh, are you alright?)
Baby, bist du in Ordnung, bist du in Ordnung? (Oh, bist du in Ordnung?)
Baby are you alright, are you alright?
Baby, bist du in Ordnung, bist du in Ordnung?
Baby are you alright?
Baby, bist du in Ordnung?
'Cause baby, he, he knows
Denn Baby, er, er weiß
′Cause baby, are you alright?
Denn Baby, bist du in Ordnung?
He, he
Er, er
'Cause baby, he, he knows
Denn Baby, er, er weiß
′Cause baby, are you alright?
Denn Baby, bist du in Ordnung?
He, he
Er, er





Writer(s): Alexander Guy Cook, Tomas Tammemets


Attention! Feel free to leave feedback.