Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Make It feat. David Simpson
Ich schaffe es feat. David Simpson
Oh,
oh,
you
owe
it
to
yourself,
yeah
Oh,
oh,
du
schuldest
es
dir
selbst,
yeah
Where
do
I
belong?
Why
do
I
sing
this
song?
Wo
gehöre
ich
hin?
Warum
singe
ich
dieses
Lied?
I'm
feeling
like
a
slave,
oh,
to
the
rhythm
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sklave,
oh,
des
Rhythmus
I
make
it,
you
take,
you
fake
it
Ich
mache
es,
du
nimmst
es,
du
täuschst
es
vor
You
break
it,
yeah
Du
zerbrichst
es,
yeah
Got
to
know
I'm,
yeah
Muss
wissen,
wer
ich
bin,
yeah
Got
to
know
when
to
Muss
wissen,
wann...
Yeah,
you
know
that
Yeah,
du
weißt
das
Yes,
you
know
that
Ja,
du
weißt
das
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Need
a
place
where
I
can
call
my
own
Brauche
einen
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Need
a
place
where
I
can
stand
alone
Brauche
einen
Ort,
wo
ich
allein
stehen
kann
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Where
do
I
belong?
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
Wo
gehöre
ich
hin?
Need
a
place
where
I
can
call
my
own
Brauche
einen
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Why
do
I
sing
this
song?
Warum
singe
ich
dieses
Lied?
Feeling
like
a
slave
to
the
rhythm
Fühle
mich
wie
ein
Sklave
des
Rhythmus
Land
of
hope
and
glory
Land
der
Hoffnung
und
des
Ruhmes
Listen
to
my
story
Hör
meine
Geschichte
I
make
it,
you
take,
you
fake
it
Ich
mache
es,
du
nimmst
es,
du
täuschst
es
vor
You
break
it
Du
zerbrichst
es
Got
to
know
my
place
Muss
meinen
Platz
kennen
Got
to
know
my
place
Muss
meinen
Platz
kennen
Need
a
place
that
I
can
call
my
own
Brauche
einen
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Need
a
place
where
I
can
stand
alone
Brauche
einen
Ort,
wo
ich
allein
stehen
kann
Got
to
know
my
place
Muss
meinen
Platz
kennen
Got
to
know
where
to
move
Muss
wissen,
wohin
ich
mich
bewegen
soll
Where
to
run,
where
to
hide
Wohin
ich
rennen,
wohin
ich
mich
verstecken
soll
Leave
us
all
alone,
yeah
Lass
uns
alle
in
Ruhe,
yeah
Leave
us
all
alone
Lass
uns
alle
in
Ruhe
Need
a
place
where
I
can
call
my
own
Brauche
einen
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Leave
us
all
alone
Lass
uns
alle
in
Ruhe
Need
a
place
where
I
can
stand
alone
Brauche
einen
Ort,
wo
ich
allein
stehen
kann
Leave
us
all
alone
Lass
uns
alle
in
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Simpson, David Simpson
Album
Essence
date of release
14-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.