Lyrics and translation A.J. Croce - Night Out On The Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Out On The Town
Ночная прогулка по городу
Night
Out
On
The
Town
Ночная
прогулка
по
городу
All
Words
Music
by
A.J.
Croce,
Слова
и
музыка:
Эдди
Джей
Крос,
(C)
1995
Croce
Publishing
adm.
(C)
1995
Croce
Publishing
адм.
By
Lefrak-Moelis
Music
(ASCAP)
Lefrak-Moelis
Music
(ASCAP)
The
karaoke
singer,
well
she
couldn't
sing
in
tune
Певица
караоке,
ну,
она
не
попадала
в
ноты,
But
I
didn't
mind
hearing
that
song
Но
я
был
не
против
послушать
эту
песню.
And
the
barmaid
she
had
Terets
А
у
барменши
был
синдром
Туретта,
And
swore
like
the
devil,
but
I
didn't
hear
nothing
wrong
И
она
ругалась
как
сапожник,
но
я
не
слышал
в
этом
ничего
плохого.
Then
the
man
at
the
bar,
he
shouted
out
my
name
Потом
мужчина
у
барной
стойки
окликнул
меня,
And
I
knew
it
was
his
drink
I'd
be
buying
И
я
понял,
что
сейчас
буду
покупать
выпивку
ему.
But
it
didn't
really
bother
me
Но
меня
это
не
особо
волновало,
'Cause
the
story
he'd
been
telling
Потому
что
историю,
которую
он
рассказывал,
And
everybody
knew
he
was
lying
Все
и
так
знали,
и
все
знали,
что
он
врёт.
It's
a
night
out
on
the
town
Это
ночная
прогулка
по
городу,
Once
you're
lost
you
can't
be
found
Как
только
ты
потерялся,
тебя
уже
не
найти.
And
I'll
know
much
better
И
мне
станет
намного
лучше,
When
the
next
drink
is
down
Когда
я
допью
этот
бокал.
Say
goodnight,
Gracie
Скажи
спокойной
ночи,
Грейси,
Don't
want
to
beat
the
night
to
day
Не
хочу
дожить
до
утра.
Well
it's
been
fun
Ну,
было
весело,
But
I
just
can't
stay
Но
я
просто
не
могу
остаться.
Can't
quite
call
it
living
Не
могу
назвать
это
жизнью,
But
I'd
have
it
no
other
way
Но
я
бы
не
променял
это
ни
на
что
другое.
'Cause
it's
not
all
black
and
white
Потому
что
не
всё
в
мире
чёрное
и
белое,
There's
plenty
of
gray
Есть
много
оттенков
серого.
Just
another
smoke
filled
room
Ещё
одна
прокуренная
комната,
Just
another
bad
perfume
Ещё
один
отвратительный
парфюм,
And
it's
smelling
like
a
Saturday
night
И
пахнет
субботним
вечером.
Just
another
wait
a
minute
Ещё
одна
минутка
ожидания,
Just
another
I'll
go
get
it
Ещё
одно
"Я
сам
схожу
за
этим".
The
last
call
rings
and
everybody
sings
Звонит
последний
звонок,
и
все
поют,
The
pick-up
lines
are
useless
"Подкаты"
бесполезны,
'Cause
we
had
too
much
to
drink
Потому
что
мы
слишком
много
выпили.
All
they
do
is
make
us
laugh
Всё,
что
они
делают,
это
смешат
нас,
'Cause
we're
all
too
drunk
to
think
Потому
что
мы
слишком
пьяны,
чтобы
думать.
The
beauty
in
the
high
heeled
shoes
Красотка
на
высоких
каблуках
Is
laughing
in
your
face
Смеётся
тебе
в
лицо,
But
the
whiskey's
left
you
speechless
Но
виски
лишил
тебя
дара
речи,
And
that's
it's
saving
grace
И
в
этом
его
спасительная
благодать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian James Croce
Album
Early On
date of release
01-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.