Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeaahhhh
yeaahhh
Yeaahhhh
yeaahhh
LyriqHarmony
LyriqHarmony
Don't
know
how
to
say
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
sagen
soll
What's
the
best
way
to
explain
it?
Wie
lässt
sich
das
am
besten
erklären?
The
fact
that
remains
is
Tatsache
ist
No
matter
how
I
try
to
contain
it
Egal,
wie
sehr
ich
versuche,
es
zu
unterdrücken
You
stay
runnin'
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Morning,
noon
and
night
Morgens,
mittags
und
abends
Couldn't
stop
it
if
I
tried
Ich
könnte
es
nicht
stoppen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
And
I'm
not
sayin'
you're
to
blame
Und
ich
sage
nicht,
dass
du
schuld
bist
But
somethin'
bout
you
causin'
me
to
feel
this
way
Aber
irgendetwas
an
dir
bringt
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
A
single
thought
of
you
is
drivin'
me
insane
Ein
einziger
Gedanke
an
dich
macht
mich
wahnsinnig
But
I
must
restrain
myself
Aber
ich
muss
mich
beherrschen
It's
like
I'm
caught
in
a
spell
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einem
Bann
gefangen
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Everytime
I
fall
for
someone
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
eine
neue
Person
verliebe
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Baby
don't
you
worry
I'll
be
cool
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
cool
bleiben
Or
just
my
imagination
Oder
nur
meine
Einbildung
A
simple
illusion
Eine
einfache
Illusion
Driftin'
in
my
clouded
delusions
Treibend
in
meinen
getrübten
Wahnvorstellungen
I
told
myself
long
ago
Ich
habe
mir
vor
langer
Zeit
gesagt
I
won't
be
like
I
was
before
Ich
werde
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
But
there
I
go
simpin'
once
more
Aber
da
bin
ich
wieder,
einmal
mehr
am
Schwärmen
Baby
I'm
not
sayin'
you're
to
blame
Baby,
ich
sage
nicht,
dass
du
schuld
bist
But
somethin'
bout
you
causin'
me
to
feel
this
way
Aber
irgendetwas
an
dir
bringt
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
A
single
thought
of
you
is
drivin'
me
insane
Ein
einziger
Gedanke
an
dich
macht
mich
wahnsinnig
But
I
must
restrain
myself
Aber
ich
muss
mich
beherrschen
It's
like
I'm
caught
in
a
spell
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einem
Bann
gefangen
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Everytime
I
fall
for
someone
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
eine
neue
Person
verliebe
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Baby
don't
you
worry
I'll
be
cool
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
cool
bleiben
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
Da
da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Everytime
I
fall
for
someone
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
eine
neue
Person
verliebe
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Baby
don't
you
worry
I'll
be
cool
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
cool
bleiben
Sometimes
I
can't
Manchmal
kann
ich
nicht
Help
it,
I'm
overzealous
anders,
ich
bin
übereifrig
If
you
get
a
man,
think
I'll
get
jealous
Wenn
du
einen
Mann
bekommst,
werde
ich
wohl
eifersüchtig
Know
I
can
be
pretentious
Ich
weiß,
ich
kann
anmaßend
sein
10
feet
high,
walkin'
in
Memphis
10
Fuß
hoch,
laufend
in
Memphis
But
I'm
falling,
falling
down
Aber
ich
falle,
falle
herunter
Fall
so
hard
that
I
hit
the
ground
Falle
so
hart,
dass
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
I'm
all
in
my
feelin's,
walls
and
a
ceiling
Ich
bin
ganz
in
meinen
Gefühlen,
Wände
und
eine
Decke
I'm
in
a
prison,
lockdown
Ich
bin
in
einem
Gefängnis,
eingeschlossen
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Everytime
I
fall
for
someone
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
in
eine
neue
Person
verliebe
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
I
get
a
little
obsessive
Ich
werde
ein
wenig
zwanghaft
Baby
don't
you
worry
I'll
be
cool
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
cool
bleiben
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
Da
da
da
dada
da
Da
da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Da
da
dada
da
Sometimes
I
can't
help
it
Manchmal
kann
ich
nicht
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arian James Anderson, Bertie Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.