Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
a
visitor
Bin
ich
ein
Besucher,
Fading
in
your
favourite
little
fantasy
der
in
deiner
liebsten
kleinen
Fantasie
verblasst?
Am
I
a
passenger
Bin
ich
ein
Passagier,
While
you're
chasing
all
the
shadows
of
your
jealousy
während
du
all
die
Schatten
deiner
Eifersucht
jagst?
Am
I
a
stranger
Bin
ich
ein
Fremder,
Momentarily
vorübergehend?
Am
I
just
lost
Bin
ich
nur
verloren,
Lost
in
memories
verloren
in
Erinnerungen?
Am
I
the
medicine
Bin
ich
die
Medizin
To
your
broken
heart
that
justifies
your
secrecy
für
dein
gebrochenes
Herz,
die
deine
Heimlichtuerei
rechtfertigt?
(but
I've
been
here
all
along)
(aber
ich
war
die
ganze
Zeit
hier)
Am
I
the
minimum
Bin
ich
das
Minimum,
An
unspoken
part
of
soon
to
be
your
history
(all
along
- whoa)
ein
unausgesprochener
Teil
deiner
baldigen
Geschichte
(die
ganze
Zeit
- whoa)?
Am
I
just
lost
Bin
ich
nur
verloren
And
caught
into
a
thought
und
gefangen
in
einem
Gedanken?
Cause
since
your
gone
Denn
seit
du
weg
bist,
My
mind
is
on
the
run
rasen
meine
Gedanken.
When
you're
gone,
I'm
still
around
Wenn
du
weg
bist,
bin
ich
immer
noch
hier.
(Can
you
listen
- please
just
listen)
(Kannst
du
zuhören
- bitte
hör
einfach
zu)
Gone,
I
have
no
ground
Weg,
ich
habe
keinen
Halt
mehr.
(There's
a
wisdom
- there's
a
wisdom)
(Da
ist
eine
Weisheit
- da
ist
eine
Weisheit)
Gone,
can
I
be
found?
Weg,
kann
ich
gefunden
werden?
(There's
a
wisdom)
(Da
ist
eine
Weisheit)
When
you're
gone
with
all,
my
love
Wenn
du
mit
all
meiner
Liebe
fort
bist.
"I'm
ok"
"Mir
geht
es
gut",
Cause
you
never
talk
about
it
denn
du
sprichst
nie
darüber.
No
you
never
talk
about
it
Nein,
du
sprichst
nie
darüber.
There's
no
way
Auf
keinen
Fall
I
can
stay
kann
ich
bleiben,
If
you
never
talk
about
it
wenn
du
nie
darüber
sprichst.
Maybe
we
should
talk
about
it
Vielleicht
sollten
wir
darüber
sprechen.
When
you're
gone,
I
have
no
ground
Wenn
du
weg
bist,
habe
ich
keinen
Halt
mehr.
Gone,
but
I'll
be
found
Weg,
aber
ich
werde
gefunden
werden.
(Gone
but
I'll
be
found)
(Weg,
aber
ich
werde
gefunden
werden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Johanson
Attention! Feel free to leave feedback.