Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo)
Don't Kill My Vibe (mit Yung Pablo)
Me
pide
love
(me
pide
love)
Sie
will
Liebe
(sie
will
Liebe)
No
tengo
más
(no
tengo
más)
Ich
hab'
nicht
mehr
(ich
hab'
nicht
mehr)
Quiere
encontrar
(quiere
encontrar)
Sie
will
finden
(sie
will
finden)
Eso
que
todos
le
llaman
amor...
Das,
was
alle
Liebe
nennen...
Y
a
lo
mejor
(y
a
lo
mejor)
Und
vielleicht
(und
vielleicht)
Yo
sé
que
yo
(yo
sé
que
yo)
Ich
weiß,
dass
ich
(ich
weiß,
dass
ich)
Pudiera
estar
(pudiera
estar)
Könnte
sein
(könnte
sein)
Mas
no
es
a
mi
a
quien
debes
amar
Aber
ich
bin
nicht
der,
den
du
lieben
solltest
Me
pide
love
(me
pide
love)
Sie
will
Liebe
(sie
will
Liebe)
No
tengo
más
(no
tengo
más)
Ich
hab'
nicht
mehr
(ich
hab'
nicht
mehr)
Quiere
encontrar
(quiere
encontrar)
Sie
will
finden
(sie
will
finden)
Eso
que
todos
le
llaman
amor...
Das,
was
alle
Liebe
nennen...
Y
a
lo
mejor
(y
a
lo
mejor)
Und
vielleicht
(und
vielleicht)
Yo
sé
que
yo
(yo
sé
que
yo)
Ich
weiß,
dass
ich
(ich
weiß,
dass
ich)
Pudiera
estar
(pudiera
estar)
Könnte
sein
(könnte
sein)
Mas
no
es
a
mi
a
quien
debes
amar
Aber
ich
bin
nicht
der,
den
du
lieben
solltest
Y
es
que
es...
complicado
Und
es
ist...
kompliziert
Contarte
que
ha
pasado
Dir
zu
erzählen,
was
passiert
ist
Y
es
que
es...
complicado
Und
es
ist...
kompliziert
Contarte
que
ha
pasado
Dir
zu
erzählen,
was
passiert
ist
Babe
don't
kill
my
vibe
Babe,
zerstör'
meine
Stimmung
nicht
Acostumbrate
a
lo
qué
hay
Gewöhn
dich
an
das,
was
ist
Yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
pues
bye
Ich
bin
nicht,
was
du
willst,
also
tschüss
Entiende
que
no
voy
a
cambiar
Versteh,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde
Porque
yo
soy
un
rockstar
Weil
ich
ein
Rockstar
bin
Ya
prendí
el
motor
así
que
don't
stop
me
Ich
habe
den
Motor
schon
gestartet,
also
halt
mich
nicht
auf
Me
gustas
demasiado
mami
Ich
mag
dich
zu
sehr,
Mami
Pero
es
que
en
verdad
esto
no
es
pa'
mi
Aber
das
hier
ist
wirklich
nichts
für
mich
Pensar
en
eso
no
se
me
hace
fácil
Daran
zu
denken,
fällt
mir
nicht
leicht
Es
que
nunca
había
sentido
algo
así
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
gefühlt
Yo
lo
que
quiero
es
andar
de
party
Ich
will
nur
feiern
gehen
No
te
apures
somos
Takeoff
y
Carti
Keine
Eile,
wir
sind
wie
Takeoff
und
Carti
Te
juro
voy
a
ser
millonari
Ich
schwöre,
ich
werde
Millionär
Solo
a
ti
te
vo'a
subir
al
rrari
Nur
dich
nehme
ich
mit
im
Rari
Es
que
tu
eres
mi
shawty
(shawty)
Weil
du
meine
Shawty
bist
(Shawty)
Es
que
tu
eres
mi...
shawty
Weil
du
meine...
Shawty
bist
Y
es
que
es...
complicado
Und
es
ist...
kompliziert
Contarte
que
ha
pasado
Dir
zu
erzählen,
was
passiert
ist
Pero
yo
nunca
olvidé
tu
cariño
Aber
ich
habe
deine
Zuneigung
nie
vergessen
Que
me
hace
sonreír
como
un
niño
Die
mich
wie
ein
Kind
zum
Lächeln
bringt
Me
tienes
confundido
como
un
guiño
Du
verwirrst
mich,
wie
ein
Augenzwinkern
Me
pide
love
(me
pide
love)
Sie
will
Liebe
(sie
will
Liebe)
No
tengo
más
(no
tengo
más)
Ich
hab'
nicht
mehr
(ich
hab'
nicht
mehr)
Quiere
encontrar
(quiere
encontrar)
Sie
will
finden
(sie
will
finden)
Eso
que
todos
le
llaman
amor...
Das,
was
alle
Liebe
nennen...
La
manera
en
que
me
miras
como
me
hablas
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mit
mir
sprichst
Me
encanta
la
forma
de
tu
caminar
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
gehst
Tus
palabras
me
parecen
complicadas
Deine
Worte
erscheinen
mir
kompliziert
Al
decir
que
junto
a
mi
quieres
estar
Wenn
du
sagst,
dass
du
bei
mir
sein
willst
Tu
pa'
mi
eres
una
rosa
delicada
Für
mich
bist
du
eine
zarte
Rose
Que
en
mis
días
siempre
quiero
contemplar
Die
ich
in
meinen
Tagen
immer
betrachten
möchte
Tu
pa'
mi
eres
una
flor
extraordinaria
Für
mich
bist
du
eine
außergewöhnliche
Blume
Que
en
mi
frasco
nunca
voy
a
conservar
Die
ich
niemals
in
meinem
Gefäß
aufbewahren
werde
Y
quiero
invitarte
a
mi
habitación
Und
ich
möchte
dich
in
mein
Zimmer
einladen
Con
tu
energía
y
mi
levitación
Mit
deiner
Energie
und
meiner
Levitation
Dame
tu
cuerpo
sin
corazón
Gib
mir
deinen
Körper
ohne
Herz
Que
así
la
vamo'
a
pasar
mejor
So
werden
wir
es
besser
haben
Y
quiero
invitarte
a
mi
habitación
Und
ich
möchte
dich
in
mein
Zimmer
einladen
Con
tu
energía
y
mi
levitación
Mit
deiner
Energie
und
meiner
Levitation
Dame
tu
cuerpo
sin
corazón
Gib
mir
deinen
Körper
ohne
Herz
Que
así
la
vamo'
a
pasar
mejor
So
werden
wir
es
besser
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Guadalupe Ramírez Alfaro, Jose Pablo Astudillo Medina
Attention! Feel free to leave feedback.