A.K.A. Guadalupe Alfaro - Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo) - translation of the lyrics into German




Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo)
Don't Kill My Vibe (mit Yung Pablo)
Me pide love (me pide love)
Sie will Liebe (sie will Liebe)
No tengo más (no tengo más)
Ich hab' nicht mehr (ich hab' nicht mehr)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
Sie will finden (sie will finden)
Eso que todos le llaman amor...
Das, was alle Liebe nennen...
Y a lo mejor (y a lo mejor)
Und vielleicht (und vielleicht)
Yo que yo (yo que yo)
Ich weiß, dass ich (ich weiß, dass ich)
Pudiera estar (pudiera estar)
Könnte sein (könnte sein)
Mas no es a mi a quien debes amar
Aber ich bin nicht der, den du lieben solltest
Me pide love (me pide love)
Sie will Liebe (sie will Liebe)
No tengo más (no tengo más)
Ich hab' nicht mehr (ich hab' nicht mehr)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
Sie will finden (sie will finden)
Eso que todos le llaman amor...
Das, was alle Liebe nennen...
Y a lo mejor (y a lo mejor)
Und vielleicht (und vielleicht)
Yo que yo (yo que yo)
Ich weiß, dass ich (ich weiß, dass ich)
Pudiera estar (pudiera estar)
Könnte sein (könnte sein)
Mas no es a mi a quien debes amar
Aber ich bin nicht der, den du lieben solltest
Y es que es... complicado
Und es ist... kompliziert
Contarte que ha pasado
Dir zu erzählen, was passiert ist
Y es que es... complicado
Und es ist... kompliziert
Contarte que ha pasado
Dir zu erzählen, was passiert ist
Babe don't kill my vibe
Babe, zerstör' meine Stimmung nicht
Acostumbrate a lo qué hay
Gewöhn dich an das, was ist
Yo no soy lo que quieres pues bye
Ich bin nicht, was du willst, also tschüss
Entiende que no voy a cambiar
Versteh, dass ich mich nicht ändern werde
Porque yo soy un rockstar
Weil ich ein Rockstar bin
Ya prendí el motor así que don't stop me
Ich habe den Motor schon gestartet, also halt mich nicht auf
Me gustas demasiado mami
Ich mag dich zu sehr, Mami
Pero es que en verdad esto no es pa' mi
Aber das hier ist wirklich nichts für mich
Pensar en eso no se me hace fácil
Daran zu denken, fällt mir nicht leicht
Es que nunca había sentido algo así
Ich habe so etwas noch nie gefühlt
Yo lo que quiero es andar de party
Ich will nur feiern gehen
No te apures somos Takeoff y Carti
Keine Eile, wir sind wie Takeoff und Carti
Te juro voy a ser millonari
Ich schwöre, ich werde Millionär
Solo a ti te vo'a subir al rrari
Nur dich nehme ich mit im Rari
Es que tu eres mi shawty (shawty)
Weil du meine Shawty bist (Shawty)
Es que tu eres mi... shawty
Weil du meine... Shawty bist
Y es que es... complicado
Und es ist... kompliziert
Contarte que ha pasado
Dir zu erzählen, was passiert ist
Pero yo nunca olvidé tu cariño
Aber ich habe deine Zuneigung nie vergessen
Que me hace sonreír como un niño
Die mich wie ein Kind zum Lächeln bringt
Me tienes confundido como un guiño
Du verwirrst mich, wie ein Augenzwinkern
Me pide love (me pide love)
Sie will Liebe (sie will Liebe)
No tengo más (no tengo más)
Ich hab' nicht mehr (ich hab' nicht mehr)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
Sie will finden (sie will finden)
Eso que todos le llaman amor...
Das, was alle Liebe nennen...
La manera en que me miras como me hablas
Die Art, wie du mich ansiehst, wie du mit mir sprichst
Me encanta la forma de tu caminar
Ich liebe die Art, wie du gehst
Tus palabras me parecen complicadas
Deine Worte erscheinen mir kompliziert
Al decir que junto a mi quieres estar
Wenn du sagst, dass du bei mir sein willst
Tu pa' mi eres una rosa delicada
Für mich bist du eine zarte Rose
Que en mis días siempre quiero contemplar
Die ich in meinen Tagen immer betrachten möchte
Tu pa' mi eres una flor extraordinaria
Für mich bist du eine außergewöhnliche Blume
Que en mi frasco nunca voy a conservar
Die ich niemals in meinem Gefäß aufbewahren werde
Y quiero invitarte a mi habitación
Und ich möchte dich in mein Zimmer einladen
Con tu energía y mi levitación
Mit deiner Energie und meiner Levitation
Dame tu cuerpo sin corazón
Gib mir deinen Körper ohne Herz
Que así la vamo' a pasar mejor
So werden wir es besser haben
Y quiero invitarte a mi habitación
Und ich möchte dich in mein Zimmer einladen
Con tu energía y mi levitación
Mit deiner Energie und meiner Levitation
Dame tu cuerpo sin corazón
Gib mir deinen Körper ohne Herz
Que así la vamo' a pasar mejor
So werden wir es besser haben





Writer(s): Iván Guadalupe Ramírez Alfaro, Jose Pablo Astudillo Medina


Attention! Feel free to leave feedback.