A.K.A. Guadalupe Alfaro - Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A.K.A. Guadalupe Alfaro - Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo)




Don't Kill My Vibe (with Yung Pablo)
Don't Kill My Vibe (feat. Yung Pablo)
Me pide love (me pide love)
She's asking me for love (asking me for love)
No tengo más (no tengo más)
I've got nothing left (I've got nothing left)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
She wants to find (she wants to find)
Eso que todos le llaman amor...
What everyone calls love...
Y a lo mejor (y a lo mejor)
And maybe (and maybe)
Yo que yo (yo que yo)
I know I (I know I)
Pudiera estar (pudiera estar)
Could be there (could be there)
Mas no es a mi a quien debes amar
But I'm not the one she should love
Me pide love (me pide love)
She's asking me for love (asking me for love)
No tengo más (no tengo más)
I've got nothing left (I've got nothing left)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
She wants to find (she wants to find)
Eso que todos le llaman amor...
What everyone calls love...
Y a lo mejor (y a lo mejor)
And maybe (and maybe)
Yo que yo (yo que yo)
I know I (I know I)
Pudiera estar (pudiera estar)
Could be there (could be there)
Mas no es a mi a quien debes amar
But I'm not the one she should love
Y es que es... complicado
And it's... complicated
Contarte que ha pasado
To tell you what happened
Y es que es... complicado
And it's... complicated
Contarte que ha pasado
To tell you what happened
Babe don't kill my vibe
Babe, don't kill my vibe
Acostumbrate a lo qué hay
Get used to what you're getting
Yo no soy lo que quieres pues bye
I'm not what you want, so bye-bye
Entiende que no voy a cambiar
Understand that I'm not going to change
Porque yo soy un rockstar
Because I'm a rockstar
Ya prendí el motor así que don't stop me
I've already started the engine, so don't stop me
Me gustas demasiado mami
I like you too much, baby
Pero es que en verdad esto no es pa' mi
But this is really not for me
Pensar en eso no se me hace fácil
Thinking about it is not easy for me
Es que nunca había sentido algo así
I have never felt anything like this
Yo lo que quiero es andar de party
All I want to do is party
No te apures somos Takeoff y Carti
Don't worry, we're Takeoff and Carti
Te juro voy a ser millonari
I swear I'm going to be a millionaire
Solo a ti te vo'a subir al rrari
I'm going to put on the rrari just for you
Es que tu eres mi shawty (shawty)
Because you're my shawty (shawty)
Es que tu eres mi... shawty
Because you are my... shawty
Y es que es... complicado
And it's... complicated
Contarte que ha pasado
To tell you what happened
Pero yo nunca olvidé tu cariño
But I never forgot your love
Que me hace sonreír como un niño
That makes me smile like a child
Me tienes confundido como un guiño
You make me smile like a child
Me pide love (me pide love)
She's asking me for love (asking me for love)
No tengo más (no tengo más)
I've got nothing left (I've got nothing left)
Quiere encontrar (quiere encontrar)
She wants to find (she wants to find)
Eso que todos le llaman amor...
What everyone calls love...
La manera en que me miras como me hablas
The way you look at me, the way you talk to me
Me encanta la forma de tu caminar
I love the way you walk
Tus palabras me parecen complicadas
Your words seem complicated
Al decir que junto a mi quieres estar
When you say you want to be with me
Tu pa' mi eres una rosa delicada
You are a delicate rose to me
Que en mis días siempre quiero contemplar
That I always want to hold in my days
Tu pa' mi eres una flor extraordinaria
You are an extraordinary flower to me
Que en mi frasco nunca voy a conservar
That I will never keep in my vase
Y quiero invitarte a mi habitación
And I want to invite you to my room
Con tu energía y mi levitación
With your energy and my levitation
Dame tu cuerpo sin corazón
Give me your body without heart
Que así la vamo' a pasar mejor
That's how we're going to have a better time
Y quiero invitarte a mi habitación
And I want to invite you to my room
Con tu energía y mi levitación
With your energy and my levitation
Dame tu cuerpo sin corazón
Give me your body without heart
Que así la vamo' a pasar mejor
That's how we're going to have a better time





Writer(s): Iván Guadalupe Ramírez Alfaro, Jose Pablo Astudillo Medina


Attention! Feel free to leave feedback.