A.K.B. - Heel de Wereld - translation of the lyrics into German

Heel de Wereld - A.K.B.translation in German




Heel de Wereld
Die ganze Welt
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leven
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten
Dan was heel de wereld blij
Dann wäre die ganze Welt glücklich
Dan was heel de wereld vrij
Dann wäre die ganze Welt frei
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leven
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten
Running man running man ik ben altijd in het veld
Running Man, Running Man, ich bin immer auf dem Feld
Want kan niet rusten tot alle armen zijn weg geteld
Denn ich kann nicht ruhen, bis alle Armen gezählt sind
Ik maak van niets iets met deze armen fck geld
Ich mache aus Nichts etwas mit diesen Armen, scheiß auf Geld
Ik ben tovenaar
Ich bin ein Zauberer
Zo vrij als Gandhi
So frei wie Gandhi
Terwijl ik werd gepest als handi
Während ich gehänselt wurde wie ein Behinderter,
No cap
Kein Witz
Maar nog steeds kap op in de city
Aber immer noch 'ne coole Kappe in der City
Maar ik kap nooit ja ik doe het voor Anvers city
Aber ich höre nie auf, ja, ich tue es für Antwerpen City
Multicultureel net als me wirry
Multikulturell, genau wie mein Haar
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leven
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten
Dan was heel de wereld blij
Dann wäre die ganze Welt glücklich
Dan was heel de wereld vrij
Dann wäre die ganze Welt frei
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leven
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten
Dont you worry
Mach dir keine Sorgen,
Want we vechten nu voor peace
Denn wir kämpfen jetzt für Frieden
Groeien snel net een virus
Wachsen schnell wie ein Virus
Maar hier wordt er niet gesneezed
Aber hier wird nicht geniest
Fck elke code want ik kraak ze
Scheiß auf jeden Code, denn ich knacke sie
Geen QR
Kein QR
Maar mijn IQ on point
Aber mein IQ ist auf dem Punkt
Ben een vegan
Bin ein Veganer
Maar mijn barz zijn nog steeds ongezond
Aber meine Bars sind immer noch ungesund
That's the point
Das ist der Punkt
In doe het voor jou, jou maar ook voor jou
Ich tue es für dich, dich, aber auch für dich
Tot de ochtend stond
Bis zum Morgengrauen
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leven
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten
Dan was heel de wereld blij
Dann wäre die ganze Welt glücklich
Dan was heel de wereld vrij
Dann wäre die ganze Welt frei
Wat als we allen samen konden delen
Was, wenn wir alle zusammen teilen könnten
Wat als we allemaal samen konden leve
Was, wenn wir alle zusammen leben könnten





Writer(s): Remi De Roeck, Yeboah Benhelima


Attention! Feel free to leave feedback.