Lyrics and translation A.K.B. - Zwnoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
breng
je
terug
naar
een
hele
enge
tijd
Я
верну
тебя
в
очень
страшное
время,
Vanaf
mijn
vier
was
ik
mijn
moeder
kwijt
С
четырёх
лет
я
потеряла
маму.
Dus
geen
zachte
armen
om
me
heen
Вокруг
не
было
нежных
рук,
Het
mooie
was
ze
leefde
nog
maar
was
nu
ook
alleen
Хорошо
ещё,
что
она
была
жива,
но
теперь
тоже
одна.
Ze
was
nu
ook
alleen
Она
была
теперь
одна.
Alleen
gedropt
in
een
instituut
het
voelde
vreemd
en
het
had
geen
nut
Оставленная
в
приюте,
я
чувствовала
себя
чужой,
и
в
этом
не
было
смысла.
Want
het
ging
van
slecht
naar
erg
en
het
werd
ernstig
slecht,
ookal
deed
je
je
best
Всё
становилось
только
хуже,
невыносимо
плохо,
как
бы
ты
ни
старался.
Was
het
nooit
genoeg
Всё
было
недостаточно
хорошо.
Ik
gedroeg
me
zoals
elke
jongen
Я
вела
себя
как
любой
мальчишка,
Tot
ik
werd
gedwongen
Пока
меня
не
заставили
Om
dingen
te
doen
die
ik
niet
wou
doen
Делать
то,
чего
я
не
хотела.
Tging
van
pesterij
naar
seks
met
mij
От
издевательств
до
секса
со
мной.
Een
zus
die
lijd
Сестра,
страдающая.
Dus
waarom
mocht
ik
niet
bij
mijn
moeder
zijn?
Почему
мне
нельзя
было
быть
с
мамой?
Zij
zou
mij
never
ever
laten
in
deze
pijn
Она
бы
никогда
не
позволила
причинить
мне
такую
боль.
Ze
wou
er
altijd
zijn
voor
mij
Она
всегда
хотела
быть
рядом.
Ik
breng
je
terug
naar
een
hele
enge
tijd
Я
верну
тебя
в
очень
страшное
время,
Vanaf
mijn
vier
was
ik
mijn
moeder
kwijt
С
четырёх
лет
я
потеряла
маму.
Dus
geen
zachte
armen
om
me
heen
Вокруг
не
было
нежных
рук,
Het
mooie
was
ze
leefde
nog
maar
was
nu
ook
alleen
Хорошо
ещё,
что
она
была
жива,
но
теперь
тоже
одна.
Ze
was
nu
ook
alleen
Она
была
теперь
одна.
Omg
me
kids
zijn
weg
ik
wil
ze
terug
en
geef
geen
fuck
van
wat
die
rechter
zegt
Боже,
моих
детей
забрали,
я
хочу
их
вернуть
и
мне
плевать,
что
скажет
этот
судья.
Jawel
ik
kan
wel
voor
ze
zorgen
en
nee
ik
kan
ze
niet
missen
tot
morgen
Да,
я
могу
о
них
позаботиться,
и
нет,
я
не
могу
жить
без
них
до
завтра.
Want
ik
heb
ze
gebaart
nege
maanden
lang
vroeg
ik
om
hulp
en
was
er
niemand
daar
Ведь
я
носила
их
девять
месяцев,
просила
о
помощи,
но
никого
не
было
рядом.
Dus
geef
men
kinder
en
laat
ons
gaan
Поэтому
верните
моих
детей
и
отпустите
нас.
Haal
ons
van
de
straat
is
de
enige
vraag
Заберите
нас
с
улицы
— вот
единственная
просьба.
Rechter
zei
nee
Судья
сказал
"нет".
Mama
zij
oke
Мама
сказала
"ладно".
Dus
nam
de
kindere
mee
Забрала
детей
En
ging
diep
in
zee
И
ушла
глубоко
в
море.
Op
wereld
reis
В
кругосветное
путешествие,
Weg
van
dit
land
op
zoek
naar
het
paradijs
Прочь
из
этой
страны,
на
поиски
рая.
Waarom
mocht
ik
niet
bij
mijn
kinderen
zijn
ik
zou
ze
nooit
laten
in
deze
pijn
Почему
мне
нельзя
было
быть
с
моими
детьми,
я
бы
никогда
не
позволила
причинить
им
такую
боль.
Ik
breng
je
terug
naar
een
hele
enge
tijd
Я
верну
тебя
в
очень
страшное
время,
Vanaf
mijn
vier
was
ik
mijn
moeder
kwijt
С
четырёх
лет
я
потеряла
маму.
Dus
geen
zachte
armen
om
me
heen
Вокруг
не
было
нежных
рук,
Het
mooie
was
ze
leefde
nog
maar
was
nu
ook
alleen
Хорошо
ещё,
что
она
была
жива,
но
теперь
тоже
одна.
Ze
was
nu
ook
alleen
Она
была
теперь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeboah Benhelima
Attention! Feel free to leave feedback.