Lyrics and translation A.K.B. feat. Andr3s - Mijn Instelling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Instelling
Мои установки
Ik
kan
het
niet
omdraaiien
want
de
tijd
is
slaapeloos
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
ведь
оно
без
сна.
Ik
wil
dat
het
stopt
laat
me
het
omdraaien
Я
хочу,
чтобы
это
кончилось,
позволь
мне
всё
вернуть.
Want
ik
weet
hoe
het
voelt
Ведь
я
знаю,
как
это
ощущается,
Ik
voel
hoe
het
was
Я
чувствую,
как
это
было.
Ik
zat
gevangen
in
instellingen
Я
был
в
заточении
этих
заведений,
Dat
veranderde
mijn
instellingen
Это
изменило
мой
внутренний
мир,
Want
ze
pakten
moeder
af
Ведь
они
забрали
маму,
Dus
was
mijn
moeder
gone
И
тогда
моя
мама
ушла.
Proberen
te
fiksen
wat
er
niet
was
in
die
instelling.
Пытались
починить
то,
чего
не
было
в
их
понимании.
Dus
toen
was
ik
op
die
strijder
mentaliteit
И
тогда
я
стал
настоящим
бойцом,
Ze
zeggen
komt
wel
goed
maar
hadden
zelf
schijt
aan
ons.
Они
говорили:
"Всё
будет
хорошо",
но
сами
на
нас
плевали.
Dus
dat
bracht
me
op
de
straat
В
итоге
это
привело
меня
на
улицу,
Geen
opvoeder
dat
steunde
nee
ze
brachten
enkel
haat.
Ни
один
воспитатель
не
поддержал,
они
несли
только
ненависть.
Okey
da
was
a
lie
Окей,
это
была
ложь,
Elke
goede
opvoeder
die
was
niet
lang
alive
Каждый
хороший
воспитатель
долго
не
жил.
Back
to
mom
Вернемся
к
маме,
Zij
was
echt
strong
Она
была
очень
сильной,
Werken
deed
ze
voor
mij
tot
de
ochtend
stond.
Работала
ради
меня
до
самого
утра.
Maar
toch
mocht
ik
niet
bij
haar
zijn
Но
всё
же
я
не
мог
быть
рядом
с
ней,
Elk
bezoekje
bracht
mij
hart
pijn
Каждое
свидание
приносило
боль
в
мое
сердце,
En
dat
Beslist
door
een
jeugrechter
И
это
решал
какой-то
судья
по
делам
несовершеннолетних,
Die
niets
wist
Который
ничего
не
знал.
Ik
kan
het
niet
omdraaiien
want
de
tijd
is
slaapeloos
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
ведь
оно
без
сна.
Ik
wil
dat
het
stopt
laat
me
het
omdraaien
Я
хочу,
чтобы
это
кончилось,
позволь
мне
всё
вернуть.
Sinds
jongs
af
aan
zat
ik
С
самого
детства
я
был
Vast
in
het
systeem
Зажат
в
тисках
системы.
Ik
heb
Dinge
fout
gedaan
Я
совершал
ошибки,
Vooral
dingen
fout
geleerd
И,
что
важнее,
неправильно
учился.
Door
familie
weggeduwd
Отвергнутый
семьей,
Toen
was
er
niemand
dat
nog
keek
Никто
больше
не
смотрел
на
меня,
Dus
belande
ik
bij
jullie
Так
что
я
оказался
с
вами,
7dagen
in
de
week
b
Семь
дней
в
неделю.
Volgepropt
met
medicatie
Напичканный
лекарствами,
Zonder
vrijheid
irritaties
Без
свободы,
с
раздражением,
Amper
vriende
of
relaties
Почти
без
друзей
или
отношений,
Want
de
liefde
was
niet
gratis
Ведь
любовь
не
была
бесплатной.
Wat
had
ik
misgedaan?
Что
я
сделал
не
так?
Waar
is
het
misgegaan?
Где
всё
пошло
не
по
плану?
Kan
je
mij
ni
helpen?
Не
можете
мне
помочь?
Dan
moet
ik
verder
gaan
Тогда
я
должен
идти
дальше.
Dus
ik
ga
verder
ik
move
on
Поэтому
я
иду
дальше,
двигаюсь
вперед,
werken
aan
een
better
me
Работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше,
Gooi
die
story
in
men
song
Вкладываю
эту
историю
в
свою
песню,
Hoop
dat
mensen
er
uit
leren
Надеюсь,
люди
извлекут
из
неё
урок,
En
dat
dingen
misschien
keren
И
что-то,
возможно,
изменится
Voor
het
goede
in
die
kids
К
лучшему
для
этих
детей,
Ondanks
Wat
ze
ook
beweren
Несмотря
на
то,
что
говорят
другие.
Ik
wou
gaan
werken
in
een
instelling
dat
veranderde
mijn
instelling
Я
хотел
пойти
работать
в
учреждение,
которое
изменило
меня,
Want
Wat
ze
daar
deden
met
jongeren
zou
niet
mogen
gebeuren
Ведь
то,
что
они
делали
с
молодежью,
недопустимо.
In
een
plaats
waar
gebroken
kinderen
toe
stromen
В
месте,
куда
стекаются
сломленные
дети,
En
waar
het
niet
eens
gaat
goed
komen
И
где
всё
равно
ничего
хорошего
не
будет.
Ik
wou
ze
gwn
de
moed
tonen
Я
просто
хотел
показать
им
надежду.
Maar
Ik
verzuurde
elk
jaar
Но
с
каждым
годом
я
ожесточался,
Elk
uur
werd
te
laat
Каждый
час
становился
потерянным.
Gaf
geen
fuck
meer
om
me
werk
Мне
стало
плевать
на
работу,
Khad
macht
dat
maakt
me
sterk
У
меня
была
власть,
и
это
делало
меня
сильнее.
Die
kinderen
fake
en
ik
ben
merk
Эти
дети
фальшивые,
а
я
— бренд.
Kzat
nu
vast
in
een
plaats
vol
met
regels
die
niet
kloppen
behandel
ze
als
poppen
Теперь
я
застрял
в
месте,
полном
неправильных
правил,
они
обращаются
с
ними,
как
с
куклами,
En
je
kan
me
niet
meer
stoppen
И
ты
меня
уже
не
остановишь.
Want
nu
is
mijn
hart
van
steen
Ведь
теперь
у
меня
сердце
из
камня.
Wie
word
er
nu
geblaimd
Кого
обвинять,
Als
je
werkt
voor
het
systeem
Если
ты
работаешь
на
систему?
Die
jongeren
zijn
alleen
gedragen
zich
nu
vreemd
Эти
подростки
одиноки
и
ведут
себя
странно,
Want
ze
hebben
helemaal
niemand
Ведь
у
них
совсем
никого
нет,
Helemaal
niemand
die
om
ze
keek
Совсем
никого,
кто
бы
о
них
позаботился.
Nu
ben
ik
de
gene
die
ze
breek
Теперь
я
тот,
кто
их
ломает,
Elk
uur
van
de
week
Каждый
час,
каждую
неделю.
Jaa
Ik
liet
ze
in
de
steek
Да,
я
бросил
их.
Ik
kan
het
niet
omdraaiien
want
de
tijd
is
slaapeloos
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
ведь
оно
без
сна.
Ik
wil
dat
het
stopt
laat
me
het
omdraaien
Я
хочу,
чтобы
это
кончилось,
позволь
мне
всё
вернуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeboah Benhelima
Attention! Feel free to leave feedback.