A Karmic Gray - To Abort Mankind - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation A Karmic Gray - To Abort Mankind




To Abort Mankind
Die Menschheit auslöschen
Sometimes I'd hear these fucking words
Manchmal hörte ich diese verdammten Worte
So many lies spewed, a dreamworld of falsity
So viele Lügen ausgespuckt, eine Traumwelt der Falschheit
Lingering in this hellscape of isolation
Verweilend in dieser Höllenlandschaft der Isolation
No reprieve, no escape from the cutoff of humanity
Keine Gnade, keine Flucht vor dem Abbruch der Menschlichkeit
The biggest lie ever told was I'm here for you
Die größte Lüge, die je erzählt wurde, war: Ich bin für dich da
The worst worst fucking façade was family
Die schlimmste, verdammteste Fassade war Familie
The biggest bullshit excuse for a fucking word
Die größte Bullshit-Ausrede für ein verdammtes Wort
Is that I'll be here
Ist, dass ich hier sein werde
I didn't need to adorn your God
Ich musste deinen Gott nicht anbeten
Only fears be honored by death is
Nur Ängste werden durch den Tod geehrt
Nothing more than a fucking cop out
Nichts weiter als eine verdammte Ausrede
This wretched world only yearning to believe lies
Diese elende Welt sehnt sich nur danach, Lügen zu glauben
Lingering in this hellscape of isolation
Verweilend in dieser Höllenlandschaft der Isolation
No reprieve, no escape from the cutoff of humanity
Keine Gnade, keine Flucht vor dem Abbruch der Menschlichkeit
The biggest lie ever told was I'm here for you
Die größte Lüge, die je erzählt wurde, war: Ich bin für dich da
The worst worst fucking façade was family
Die schlimmste, verdammteste Fassade war Familie
The biggest bullshit excuse for a fucking word
Die größte Bullshit-Ausrede für ein verdammtes Wort
Is that I'll be here
Ist, dass ich hier sein werde
Detaching from these people is the only way
Sich von diesen Leuten zu lösen, ist der einzige Weg
We overcome these eerie old recounts of grace
Wir überwinden diese unheimlichen alten Berichte von Gnade
We're only dead in the hand of humanity
Wir sind nur tot in der Hand der Menschlichkeit
The biggest lie ever sold, "immortality"
Die größte Lüge, die je verkauft wurde: "Unsterblichkeit"
Put that blade across your wrist and bleed out for the world to ignore
Leg diese Klinge an dein Handgelenk und verblute, damit die Welt es ignoriert
Tie that noose around your neck
Binde diesen Strick um deinen Hals
At least you'll swing instead of hang around
Wenigstens wirst du schwingen, anstatt herumzuhängen
Masses screaming in horror
Massen schreien vor Entsetzen
Bodies strewn in parts
Körper in Teilen verstreut
My only dream come true
Mein einziger wahr gewordener Traum
Would be to watch the fucking planet suffer
Wäre, den verdammten Planeten leiden zu sehen
Masses in parts
Massen in Teilen
Dying off in tears
Sterben unter Tränen
All I wish to see is the end of all
Alles, was ich sehen will, ist das Ende von allem
Everything you know
Alles, was du kennst
The biggest lie ever told was I'm here for you
Die größte Lüge, die je erzählt wurde, war: Ich bin für dich da
The worst worst fucking façade was family
Die schlimmste, verdammteste Fassade war Familie
The biggest bullshit excuse for a fucking word
Die größte Bullshit-Ausrede für ein verdammtes Wort
Is that I'll be here
Ist, dass ich hier sein werde
Mass suicide
Massenselbstmord
I hope everyone fucking dies
Ich hoffe, alle verrecken
Mass suicide
Massenselbstmord
I only want the fucking world dry
Ich will nur, dass die verdammte Welt austrocknet
Mass extinction
Massenvernichtung
Nowhere is there a saving grace
Nirgendwo gibt es eine rettende Gnade
I only want to see her fucking back
Ich will nur ihren verdammten Rücken sehen. Ihre!
Upon the world's deathbed finale
Beim Finale auf dem Sterbebett der Welt





Writer(s): Brandon James Mitchell, Brandon Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.