A.L.A feat. El Castro - Traplife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.L.A feat. El Castro - Traplife




خليني في روحي لاهي
Храни меня в моей душе.
بلادك حالها يسخف أكثر مالأخبار
Твоя страна смешнее новостей.
الناس الي تحكم اناهي
Люди контролируют меня.
نشوف في كمشة رجال كبار
Я рос в большом мужском рукаве.
خرجني منها بالاهي
Прочь отсюда балахи
مانتوحش فيها كان امي و الدار
Каким чудовищем были моя мать и дом
حفرة و مابقى فيها باهي كان الجامع و المطار
Дыра и то что осталось в Бахи это мечеть и аэропорт
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (ey)
Traplife, traplife, traplife (Эй)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
شطر الشعب ماكلو و موجوع FUCK الزمم
Люди Маклу и махваджху Ят да будет так
خرجة اهملي ماللعبة و اقوى موضوع
Игра и самая сильная тема
بلاد حصلت راك تجعل لحاكم جربوع
Страна получила Rak make для губернатора тушканчика
لنا الكل تحب فري لحاتم جربوع
Мы все любим свободных лахатемских тушканчиков
مالي طاح بدات اطيرلي مالحرقة
Мали тахбат атерли малхара
خيوط صحاح توة صعيب كان باش تلقى
Strings health TWA saib was bash received
الشيئ وضاح كيما احلامنا المعلقة
Очевидная вещь о наших подвешенных мечтах
برا قول لتونس خالي يعطيونا اكا الورقة
Скажите моему дяде, чтобы он дал нам газету.
و تصبح على خير راني soon باش نطير
И спокойной ночи, Рани, мы летим.
راني soon باش نطير
Рани БАМ Баш мы летим
نشوف حاجة خير و الي يصير باش يصير
Мы проявляем потребность в добре и становимся добрыми.
و الي يصير باش يصير
А что станет башом
الناس الكل تعرفني مالكبير للصغير
Люди все знают меня большой маленький владелец
مالكبير للصغير
Большое для малого
هاذي عيشة أساطير من شكون باش نغير ؟
Вот легенды о шукун Баш мы меняемся
من شكون باش نغير ؟
Кто шкон Баш мы меняемся
H الدولة كان الي خلقنا كبيرنا FUCK
Государство было нашим великим творением.
تسهيلات و نختارو ماصيرنا
Удобства и выберите наш Мазер
ديما طول مانوخرش هاذي بلاد ماتقدرش
Dima length manoukhrash это страна маткдраш
كان القورة الي بان فيهم خيرنا
Это было хорошо для нас.
نعرف الي فتونس عنا تأثيرنا
Мы знаем о нашем влиянии.
خدمنا تعبنا و فرضنا تفكيرنا
Мы служили нашей усталости и заставляли думать.
قلي علاش مايسافرش ناسك كلاها القرش
Жареный Аллаш майсафриш отшельник обе акулы
و انت استمتع بالكرسي و الفيرمة
И ты наслаждаешься креслом и вермутом.
بصحتك بصحتك و يرحم الي ماتو
Ура, ура и ура!
قول ربي يرحم الي ماتو
Скажи Господи помилуй меня
الي هارب منها و الي الموجة كلاتو
За беглеца и за волну клато
الي تلز و سلم في حياتو
Телз и Салам в Хайату
تعيش فيها وحدك هاك ترتع في بلادو
Ты живешь в нем один Гек дрожит в Бладо
حتى من ناسك نساتو
Даже от отшельника насато.
غدوة الي خلقو يعوضلو الي فاتلو
Гадва-Халку, компенсируй-фатлу.
SHIT من غير ماتاحكيلي
Это не то, что ты мне говоришь.
خليني في روحي لاهي
Храни меня в моей душе.
بلادك حالها يسخف أكثر مالأخبار
Твоя страна смешнее новостей.
الناس الي تحكم اناهي
Люди контролируют меня.
نشوف في كمشة رجال كبار
Я рос в большом мужском рукаве.
خرجني منها بالاهي
Прочь отсюда балахи
مانتوحش فيها كان امي و الدار
Каким чудовищем были моя мать и дом
حفرة و مابقى فيها باهي كان الجامع و المطار
Дыра и то что осталось в Бахи это мечеть и аэропорт
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (ey)
Traplife, traplife, traplife (Эй)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
ناس محندرة مرهونة تشوف في رواحها مدفونة
Обремененных людей можно увидеть в их душах похороненными.
عباد مخاخها مسكونة دولارات اورو و كرونة
Рабов ее ловушек преследуют евро доллары и кроны
زطالي تجينا في كميونة بلاد غارقة مديونة
Затали тиджина в коммуне страны погрязшей в долгах
يحبو منها يهربونا و كان بدينا يزربونا
Они любили нас и были толстыми зарбона
زرارق مالي حبو نعبيه غارق ناس تموت موش جديد
Заррак Мали любит свои пятки утопленники умирают новое месиво
حارق باقي الي تخزر لبعيد عارق فلوسك ماهيشي في الايد
Остальная часть горит в тхзаре за далекую флоску Махиши в руках.
الناس الكلها تحب تهج يحب يخلي بلاصة ليه مالتخمام خمج
Люди все любят заклинание любви clear Blass Les maltkhamm khmaj
يحب يبيع الغبرة باش امو تمشي للحج ناس تستنا في الفرج
Любит продавать Ghubra bash AMU walk for Hajj Nas testina in twat
عندي الي يبكيك و يسكتك انتي و بهيمك و مصطكك
Я должен плакать и заставить замолчать тебя, и Бимка, и мустакка.
انتي و قباحتك و مساطك و الي حطوكم و مشاو على خطك
Ты и твое уродство, и мисатак, и хатокмэ, и иди по своей линии.
مافكش بلاصة من عند الي حطك و خليني في روحي لاهي
Мавкаш Балас от хаттака и оставь меня в моей душе Лахи
اعطيني باسبوري خانريقل اوموري و ماتشوفو مني كان الباهي
Дай мне басбери ханрикл Омори и мачуфу от меня был Бахи
خليني في روحي لاهي
Храни меня в моей душе.
بلادك حالها يسخف أكثر مالأخبار
Твоя страна смешнее новостей.
الناس الي تحكم اناهي
Люди контролируют меня.
نشوف في كمشة رجال كبار
Я рос в большом мужском рукаве.
خرجني منها بالاهي
Прочь отсюда балахи
مانتوحش فيها كان امي و الدار
Каким чудовищем были моя мать и дом
حفرة و مابقى فيها باهي كان الجامع و المطار
Дыра и то что осталось в Бахи это мечеть и аэропорт
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (ey)
Traplife, traplife, traplife (Эй)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (traplife)
Traplife, traplife, traplife (yeah)
Жизнь в ловушке, жизнь в ловушке, жизнь в ловушке (да!)
صحابي خرجو نستنى في تاليفون
Сахаби харго нестани в талифоне
نطمن اميمتو خاطر كان هيا الي تعرف قيمتوا
Ntmn amimtu Khater was Come on To know qimtua
خاطر كان هيا الي تعرف قيمتوا
Ну же, ты знаешь свои ценности.
صحابي خرجو نستنى في تاليفون
Сахаби харго нестани в талифоне
نطمن احبابو خاطر كان هوما الي حسو غيابو
Ntman ahbabu Khater был Homa to hassou отсутствовал
خاطر كان هوما الي حسو غيابو
Хатер Кан Хома Хасу гиабу
قول للكربون يسيبلو بابو يقبل ضيفو مايسيبش كلابو
Say to carbon yseblu Babu принимает гостей maysebsh klabu
ربي يعلم شنية الي جابو قاصد خيرك و قاصف شبابو
Мой повелитель учит Шанию Джабу кассиру хайруку и касиру шабабу
صحابي خرجو نستنى في تاليفون
Сахаби харго нестани в талифоне





A.L.A feat. El Castro - Traplife
Album
Traplife
date of release
15-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.