Lyrics and translation ALDA - Sabes (feat. Kiki, Quevedo, Mafi, La Pantera, Shyderek, Birantyler23, Duque & Juseph) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes (feat. Kiki, Quevedo, Mafi, La Pantera, Shyderek, Birantyler23, Duque & Juseph) [Remix]
Ты знаешь (feat. Kiki, Quevedo, Mafi, La Pantera, Shyderek, Birantyler23, Duque & Juseph) [Remix]
Yo
se
que
tú
quieres
mi
amor
Я
знаю,
что
ты
хочешь
моей
любви
Porque
yo
quiero
contigo
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
Te
enseño
lo
que
es
el
amor
(jajajaja)
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь
(хахаха)
Es
que
sabe'
que
tú
estás
pa'
mí
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
Una
locura
de
tu
cintura
aunque
me
envuelva
a
mí,
ey
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня,
эй
Es
que
sabe'
que
tú
estás
pa'
mí
(ey-yeh,
eh-yeh,
eh-yeh)
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
(эй-йе,
э-йе,
э-йе)
Una
locura
de
tu
cintura
aunque
me
envuelva
a
mí,
ey
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня,
эй
Es
de
esas
que
cuando
fuma
mira
el
cielo
Она
из
тех,
кто
смотрит
на
небо,
когда
курит
Mientras
le
echa
el
humo
a
la
luna
Выдыхая
дым
на
луну
Uh,
se
le
ve
la
maldad
desde
la
cuna
y
Ух,
ее
порочность
видна
с
колыбели
и
Se
cansó
de
farsantes
como
dice
Ozuna
Она
устала
от
фальшивых
людей,
как
говорит
Озуна
Dice
que
mandó
el
amor
para
el
cementerio
Говорит,
что
отправила
любовь
на
кладбище
No
quiere
na'
serio,
le
hablaban
mayores
de
edad
Не
хочет
ничего
серьезного,
с
ней
говорили
парни
постарше
Cuando
estaba
en
el
colegio,
al
último
que
le
dijo
Когда
она
была
в
школе,
последнему,
кому
она
сказала
"Te
quiero"
en
su
cara
se
río
"Я
люблю
тебя",
она
рассмеялась
в
лицо
Baila
en
la
disco
como
en
TikTok
Charli
d'Amelio
Танцует
в
клубе,
как
Чарли
Д'Амелио
в
ТикТок
A
su
novio
lo
dejó
Бросила
своего
парня
Ella
ni
da
ni
recibe
consejo
Она
не
дает
и
не
принимает
советов
Dice
que
no
le
gusta
mirarse
al
espejo
Говорит,
что
не
любит
смотреть
в
зеркало
Porque
se
enamoraría
de
su
propio
reflejo,
ey
Потому
что
влюбилась
бы
в
свое
отражение,
эй
Se
pinchó
tanto
con
espinas
que
no
quiere
rosas
Она
так
укололась
шипами,
что
не
хочет
роз
(Oh-oh-oh)
se
ríe
de
mi
ex,
dice
que
era
una
sosa
(О-о-о)
смеется
над
моей
бывшей,
говорит,
что
она
была
скучной
Ella
fuma
tanto
que
no
esperes
que
tosa
Она
так
много
курит,
что
не
жди,
что
она
будет
кашлять
Jura
que
no
se
enamora
pero
Клянется,
что
не
влюбляется,
но
Es
que
en
verdad
sabe
que
tú
estás
pa'
mí
Ведь
на
самом
деле
она
знает,
что
ты
создана
для
меня
Una
locura
de
tu
(mi)
cintura
que
me
(te)
envuelve
a
mí,
ey
Твоя
(моя)
талия
сводит
меня
(тебя)
с
ума,
эй
Pero
es
que
sabe
que
tú
estás
pa'
mí
y
Но
ведь
она
знает,
что
ты
создана
для
меня
и
Una
locura
de
tu
(mi)
cintura
que
me
(te)
envuelve
a
mí,
y
Твоя
(моя)
талия
сводит
меня
(тебя)
с
ума,
и
Y
si
quieres
vámono',
agárrame
la
mano
y
perdámono'
И
если
хочешь,
пошли,
возьми
меня
за
руку
и
давай
потеряемся
De
lo
malo
juntos
olvidémono'
Забудем
о
плохом
вместе
Si
quieres
alguien
que
te
hable
de
amor
esa
no
soy
yo
Если
хочешь,
чтобы
кто-то
говорил
тебе
о
любви,
это
не
я
Como
AK420
te
doy
"ratatantan"
Как
AK420,
я
дам
тебе
"ratatatan"
Antes
pedía
haters,
¿ahora
dónde
están?
Раньше
я
просила
хейтеров,
а
теперь
где
они?
Papi,
no
te
enamores
que
no
creo
en
na'
Папочка,
не
влюбляйся,
я
ни
во
что
не
верю
Pero
esta
noche,
baby,
pásame
a
busca-ar
Но
сегодня
ночью,
малыш,
забери
меня-а-а
Para
darte
eso
que
nadie
te
daba
Чтобы
дать
тебе
то,
что
никто
не
давал
Vamos
a
besarnos
hoy,
veremos
mañana
Давай
поцелуемся
сегодня,
а
завтра
посмотрим
Soy
la
niña
buena
con
la
que
soñabas
Я
хорошая
девочка,
о
которой
ты
мечтал
La
que
te
apaga
el
drama
y
te
enciende
la
llama
Та,
которая
тушит
твою
драму
и
разжигает
твое
пламя
Una
locura
llena
de
aventuras
Безумие,
полное
приключений
Y
digan
lo
que
digan,
mami,
tú
eres
la
más
dura
И
что
бы
ни
говорили,
мамочка,
ты
самая
крутая
Mi
amor,
ninguna
está
a
tu
altura
Моя
любовь,
никто
не
сравнится
с
тобой
Tú
eres
la
que
me
cuida
y
mis
males
cura
Ты
та,
кто
заботится
обо
мне
и
лечит
мои
недуги
Y
eso
procura
И
это
помогает
Y
ellos
van
a
inventar,
mierda
van
a
tirar
И
они
будут
придумывать,
будут
бросать
дерьмо
Pero
a
mí
me
da
igual,
má
Но
мне
все
равно,
ма
No
me
van
a
cambiar,
yo
sé
con
quien
estar
y
por
eso
Они
не
изменят
меня,
я
знаю,
с
кем
быть,
и
поэтому
Y
es
que
sabe'
que
le
gusta
hacerlo
duro
y
que
la
grabe
И
она
знает,
что
ей
нравится
делать
это
жестко,
и
чтобы
я
снимал
это
Que
le
gusta
to'
lo
malo,
que
e'
infame
Что
ей
нравится
все
плохое,
что
она
бесчестная
Una
demonia,
no
hay
nadie
que
la
sane
Демоница,
нет
никого,
кто
мог
бы
ее
исцелить
Está
siempre
en
mis
planes,
woh-oh
Она
всегда
в
моих
планах,
во-о-о
Yo
sé
que
tú
quieres
mi
amor
Я
знаю,
что
ты
хочешь
моей
любви
Porque
yo
quiero
contigo
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
Te
enseño
lo
que
es
el
amor
(jajajaja)
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь
(хахаха)
Y
es
que
sabes
que
tú
estás
pa'
mí
И
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
Una
locura
de
tu
cintura
que
me
envuelve
a
mí,
ey
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
эй
Y
es
que
sabes
que
tú
estás
pa'
mí
(ah-yah,
ah-yah,
ah-yah)
И
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
(а-йа,
а-йа,
а-йа)
Una
locura
de
tu
cintura
aunque
me
envuelva
a
mí
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня
La
pantera,
baby,
(ey)
la
niña
de
la
uni
con
el
niño
del
chanteo
Пантера,
детка,
(эй)
девочка
из
универа
с
парнем
из
тусовки
A
mí
me
gusta
tu
booty,
a
ti
mi
palabreo
Мне
нравится
твоя
попка,
тебе
- мое
красноречие
Nos
hacemo'
los
chulos
pero
cada
fin
de
semana
la
veo
Мы
строим
из
себя
крутых,
но
каждые
выходные
я
вижу
ее
Si
no
es
en
la
cama
es
en
un
perreo
activo
hasta
las
06:00
a.m
Если
не
в
постели,
то
в
активном
перрео
до
6:00
утра
Le
dicen
la
nena
de
oro
por
como
se
mueve
Ее
называют
золотой
девочкой
за
то,
как
она
двигается
24
kilates
tiene
entre
las
piernas
por
eso
los
hombres
la
quieren
24
карата
у
нее
между
ног,
поэтому
мужчины
хотят
ее
Pero,
dice
que
La
Pantera
es
con
el
único
que
ella
se
viene
Но
она
говорит,
что
Пантера
- единственный,
с
кем
она
приходит
Y
que
desde
que
me
conoció
no
le
presta
atención
И
что
с
тех
пор,
как
она
встретила
меня,
она
не
обращает
внимания
A
los
que
le
tiran
por
el
DM
На
тех,
кто
пишет
ей
в
директ
Apaga
la
luz,
uh-uh
Выключи
свет,
у-у
Que
nos
da'
de
sobra
con
el
brillo
que
tú
tienes
Нам
хватит
твоего
сияния
Pae,
ella
es
mi
baby,
uh-uh
(woh-oh-oh)
Пээ,
она
моя
малышка,
у-у
(во-о-о)
Y
es
que
tú
sabe'
que
tú
estás
pa'
mí
(yeh-eh)
И
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
(йе-е)
Una
locura
de
tu
cintura
que
me
envuelve
a
mí,
yeh-oh
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
йе-о
Tiene
una
cintura
que
nadie
de
aquí
У
нее
талия,
которой
нет
ни
у
кого
здесь
Me
dice:
"mi
amor,
tú
no
sales
de
aquí"
Она
говорит
мне:
"моя
любовь,
ты
отсюда
не
уйдешь"
Porque
es
que
tú
sabes
que
tu
cuerpo
es
la
clave,
bebé
Потому
что
ты
знаешь,
что
твое
тело
- это
ключ,
детка
Me
tiene
pensando,
como
un
loco
llamando
Я
думаю
о
нем,
как
сумасшедший
звоню
Pa'
volver
a
crearlo
Чтобы
снова
создать
его
¿Y
cuándo?
Acá
el
tiempo
está
pasando
А
когда?
Время
здесь
идет
Y
las
ganas
matando
И
желание
убивает
No-no,
no,
con
otra
no
me
la
vivo,
no
Нет-нет,
нет,
с
другой
я
не
живу,
нет
Por
ese
cuerpo
ando
perdido,
uoh-yeh
По
этому
телу
я
схожу
с
ума,
уо-йе
(Lil
kiyah
Gang)
ya
tú
sabes
mami
que
te
quiero
má'
(Lil
kiyah
Gang)
ты
знаешь,
мамочка,
что
я
люблю
тебя
больше
A
la
luna
contigo,
yo
te
quiero
llevar
На
луну
с
тобой,
я
хочу
тебя
унести
No
me
importa
na'
si
te
dejas
llevar
Мне
ничего
не
важно,
если
ты
поддашься
Te
hago
cosas
que
otro
ni
siquiera
puede
lograr
Я
делаю
с
тобой
то,
что
другой
даже
не
сможет
достичь
Así
que
llámame
(uuh)
Так
что
позвони
мне
(уу)
Que
ese
bobo
ni
siquiera
te
quiere
tener
Этот
дурак
даже
не
хочет
тебя
иметь
Par
de
horas,
má,
te
dejas
llevar
Пару
часов,
ма,
поддашься
Soy
ese
tipo
de
hombre
que
te
hace
volar
Я
тот
тип
мужчины,
который
заставляет
тебя
летать
Vente
tú
conmigo
y
pasemo'
un
buen
rato
Пойдем
со
мной
и
хорошо
проведем
время
Es
que
ese
bobo,
mami,
te
da
maltrato
Этот
дурак,
мамочка,
плохо
с
тобой
обращается
De
tanto
mirarte
yo
solo
me
delato
От
того,
что
я
смотрю
на
тебя,
я
себя
выдаю
Y
en
ti
sigo
pensando
mirando
tu
retrato
И
я
продолжаю
думать
о
тебе,
глядя
на
твой
портрет
Sabes
que
pa'
ese
cuerpo
lindo
yo
tengo
la
llave
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ключ
к
этому
прекрасному
телу
Solo
basta
con
vernos
para
descifrar
la
clave
Достаточно
просто
увидеть
нас,
чтобы
расшифровать
код
Ella
le
manda
a
todo,
mezcla
hierba
con
jarabe
Она
любит
все,
смешивает
траву
с
сиропом
A
su
novio
no
le
cuenta
lo
que
hace
cuando
sale
Своему
парню
она
не
рассказывает,
что
делает,
когда
выходит
Con
sus
amigas
se
junto
pa'
quitar
las
penas
Она
встречается
с
подругами,
чтобы
снять
стресс
Perreando
en
la
disco
siente
la
música
en
vena
Танцуя
в
клубе,
она
чувствует
музыку
в
венах
Todos
la
miran
porque
saben
que
está
bien
buena
Все
смотрят
на
нее,
потому
что
знают,
что
она
очень
хороша
Y
si
es
por
ti,
mami,
yo
te
cumplo
la
condena
И
если
это
для
тебя,
мамочка,
я
отсижу
за
тебя
срок
Yo
quiero
verte,
má
Я
хочу
тебя
видеть,
ма
Tú
sabes
que
eres
mía
y
eso
no
puedes
negar
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
и
ты
не
можешь
этого
отрицать
Comerte
como
te
comía
de
forma
ilegal
Съесть
тебя,
как
я
ел
тебя
незаконно
Solo
tú
haces
que
despierte
mi
instinto
animal
Только
ты
пробуждаешь
во
мне
животный
инстинкт
Y
yo
quiero
cazarte,
llevo
tiempo
ya
detrás
y
no
logro
encontrarte
И
я
хочу
тебя
поймать,
я
уже
давно
тебя
преследую
и
не
могу
найти
Dime
si
te
vienes
conmigo
para
otra
parte
Скажи,
поедешь
ли
ты
со
мной
в
другое
место
Por
tu
amor
tú
sabes
que
te
llego
hasta
Marte
hasta
enamorarte
Ради
твоей
любви,
ты
знаешь,
я
доберусь
до
Марса,
чтобы
влюбить
тебя
Y
es
que
sabes
que
tú
estás
pa'
mí
(ey,
ey)
И
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
(эй,
эй)
Una
locura
de
su
cintura
aunque
me
envuelve
a
mí,
ey
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня,
эй
Y
es
que
sabes
que
tú
estás
pa'
mí
(ah-yeh,
ah-yeh,
ah-yeh)
И
ты
знаешь,
что
ты
создана
для
меня
(а-йе,
а-йе,
а-йе)
Una
locura
de
tu
cintura
aunque
me
envuelva
a
mí,
ey
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня,
эй
Siempre
que
sale
de
fiesta
sube
una
historia
al
Insta
Каждый
раз,
когда
она
выходит
на
вечеринку,
она
выкладывает
историю
в
Инстаграм
Pelea
porque
le
molesta
que
le
siga
la
pista
Она
ссорится,
потому
что
ее
раздражает,
что
я
слежу
за
ней
Pero
a
la
hora
de
la
verdad
como
yo
e'
una
adicta
Но
на
самом
деле
она
зависима
от
меня,
как
и
я
от
нее
Mami,
sabes
lo
que
somos,
tienes
que
ser
realista
Мамочка,
ты
знаешь,
кто
мы,
тебе
нужно
быть
реалисткой
No
me
gusta
que
insista,
por
eso
la
veo
7 días
en
semana
Мне
не
нравится,
что
она
настаивает,
поэтому
я
вижу
ее
7 дней
в
неделю
Y
cuando
estoy
en
su
cama
saltan
chispas,
está
hecha
una
artista
И
когда
я
в
ее
постели,
летят
искры,
она
настоящая
художница
En
dejar
pasar
las
relaciones
aunque
tiene
un
par
de
errores
en
lista
В
том,
чтобы
пропускать
отношения,
хотя
у
нее
есть
пара
ошибок
в
списке
Baby,
no
te
hagas
la
tímida
si
eres
salvaje
en
la
intimidad
Детка,
не
строй
из
себя
скромницу,
если
ты
дикая
в
интимной
обстановке
Sabes
que
como
tú
no
hay
dos,
no
te
pueden
imitar
Ты
знаешь,
что
таких,
как
ты,
нет,
тебя
невозможно
имитировать
Mami,
tú
eres
criminal,
te
gusta
hacer
lo
ilegal
Мамочка,
ты
преступница,
тебе
нравится
делать
то,
что
незаконно
Estoy
preso
de
tus
besos,
no
quiero
testificar
Я
пленник
твоих
поцелуев,
я
не
хочу
давать
показания
Yo
sé
que
te
gusta
aunque
dejarte
llevar
por
la
oscurida'
asusta
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится,
хотя
поддаться
тьме
страшно
Contigo
los
problema'
y
los
dramas
se
juntan
С
тобой
проблемы
и
драмы
объединяются
Conmigo
tienes
cama
y
no
hacen
falta
preguntas
(ey,
ah)
Со
мной
у
тебя
есть
кровать,
и
вопросы
не
нужны
(эй,
а)
Baby,
yo
te
buscaba
antes
de
conocerte
Детка,
я
искал
тебя
до
того,
как
встретил
Le
pedía
al
destino
contigo
juntarme
Я
просил
судьбу
свести
нас
вместе
Y
si
un
día
nos
llega
a
separar
la
muerte
И
если
однажды
нас
разлучит
смерть
Escapo
del
infierno
al
cielo
solo
pa'
besarte
y
Я
сбегу
из
ада
на
небо
только
для
того,
чтобы
поцеловать
тебя
и
Si
alguna
vez
te
hago
daño
Если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль
Recuerda
que
no
es
mi
intención
Помни,
что
это
не
мое
намерение
No
estoy
en
condición
de
hacer
reclamos
Я
не
в
том
положении,
чтобы
предъявлять
претензии
No
eres
mía,
yo
tampoco
tuyo
Ты
не
моя,
я
тоже
не
твой
Sin
buenas
energías
yo
lo
dejo
y
fluyo
Без
хорошей
энергии
я
оставляю
это
и
плыву
по
течению
Hace
tiempo
se
dejó
del
novio
que
tuvo
Она
давно
рассталась
с
парнем,
который
у
нее
был
Tranquila,
mami,
que
yo
lo
sustituyo
Спокойно,
мамочка,
я
его
заменю
Te-te
te
confieso
un
pensamiento
recurrente
Я-я
признаюсь
тебе
в
повторяющейся
мысли
Quiero
saber
que
harías
si
me
tuvieras
de
frente
Я
хочу
знать,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
был
перед
тобой
Ya
he
visto
tus
stories,
el
fueguito
anda
caliente
Я
уже
видел
твои
истории,
огонек
горит
No
calma
mi
deseo
ver
tu
foto
solamente
Не
успокаивает
мое
желание
видеть
только
твою
фотографию
Ella
no
habla
de
amor,
pocas
veces
siente,
hum
Она
не
говорит
о
любви,
редко
чувствует,
хм
O
eso
quiere
que
piense,
siempre
nena
fina,
eso
es
evidente
Или
она
хочет,
чтобы
я
так
думал,
всегда
изысканная
девочка,
это
очевидно
Sale
con
luna
llena,
menguante
o
la
creciente
Она
выходит
с
полной,
убывающей
или
растущей
луной
Y
es
que
sabe'
que
tú
estás
pa'
mí
И
она
знает,
что
ты
создана
для
меня
Esa
boquita
y
tu
cinturita
me
ponen
feli'
Этот
ротик
и
твоя
талия
делают
меня
счастливым
Y
es
que
sabe'
que
tú
estás
pa'
mí
И
она
знает,
что
ты
создана
для
меня
Una
locura
de
tu
cintura
que
me
envuelve
a
mí
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума,
даже
если
она
обнимает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldair Trujillo Medina
Attention! Feel free to leave feedback.