A. L. Lloyd - Doodle Let Me Go (Yaller Girls) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. L. Lloyd - Doodle Let Me Go (Yaller Girls)




It′s of a merchant's daughter brought up in Callao
Она о дочери купца, выросшей в Кальяо.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
She took me in the parlour and said, "Won′t you be my boy?"
Она отвела меня в гостиную и сказала:
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Oh all around the sofa, lads, and wasn't it a show
О, все вокруг дивана, парни, и разве это не шоу
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
And about the hour of twelve o'clock her own man he came home
И около двенадцати часов ее собственный мужчина вернулся домой.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
As I was out a-walking down by the riverside
Когда я гулял по берегу реки
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
It was e′er I seen this pretty girl a-swimming in the tide
Это было, когда я увидел эту хорошенькую девушку, плавающую в приливе.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
As I was out a-walking all in the bright moonlight
Когда я гулял в ярком лунном свете
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
It was e′er I seen this girl a-swimming and arise, it shone so bright
Это было, когда я увидел, как эта девушка плавает и поднимается, она сияла так ярко
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
I wish I was in Madame Gashay's down in Callao
Хотел бы я быть у мадам Гашей в Кальяо.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Where the girls hold on your bobstay and they never let it go
Где девушки держатся за твой бобстай и никогда его не отпускают
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
We′ll cast a line 'round Madame Gashay′s and take the house in tow
Мы забросим леску вокруг мадам Гашей и возьмем дом на буксир.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
We'll tow it back to Liverpool all the way from Callao
Мы отбуксируем его обратно в Ливерпуль из Кальяо.
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!
Doodle let me go, me girls, doodle let me go
Каракули, отпустите меня, девочки, каракули, отпустите меня
Hurrah, me yaller girls, doodle let me go
Ура, мои креолки, ду-ду-ду, отпустите меня!





Writer(s): Lloyd Albert Lancaster


Attention! Feel free to leave feedback.