A. L. Lloyd - The Derby Ram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. L. Lloyd - The Derby Ram




The Derby Ram
Дербиширский баран
As I was going to Derby all on a market day,
Как-то раз я шел в Дерби, милая, в базарный день,
I met the biggest ram, me boys, that ever was fed on hay.
И увидел я барана, такого огромного, что словами не передать, он питался одним сеном.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
He had four feet to walk upon; had four feet to stand,
У него было четыре ноги, чтобы ходить, четыре ноги, чтобы стоять,
And every foot that he set down it covered an acre land.
И каждый его шаг покрывал целый акр земли, представляешь, какая стать!
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
The horns that grew on this ram's head, they grew so very long,
Рога у этого барана, моя радость, были такие длинные,
And every time he shis self they rattled against the sun.
Что каждый раз, когда он тряс головой, они звенели о солнце, словно бубенцы звонкие.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
The wool on this ram's back, me boys, grew so very high,
Шерсть на спине этого барана, моя прелесть, была такая высокая,
The eagles came and built their nests and I heard the young'uns cry.
Что орлы свили там гнезда, и я слышал, как кричат птенцы, нежные и робкие голоса.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
The man that fed this ram, me lads, he fed him twice a day,
Человек, который кормил этого барана, моя красавица, кормил его дважды в день,
And every time he opened his mouth he swallowed a rick of hay.
И каждый раз, открывая пасть, баран съедал целый стог сена, поверь, это было не в тягость ему, а в радость, в удовольствие.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
This ram he had two horns, me lads, that reached up to the moon,
У этого барана, моя хорошая, были два рога, что доставали до луны,
A little boy went up in January and he didn't get back till June.
Маленький мальчик забрался на них в январе, и вернулся только в июне, под летние лучи.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
Now this old ram he had a tail that reached right down to hell,
У этого старого барана, моя милая, был хвост, который доставал до самого ада,
And every time he waggled it, it rung the old church bell.
И каждый раз, когда он вилял им, звонил колокол старой церкви, возвещая о чудесах, да.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
The butcher that stuck this ram, me lads, was up to his knees in blood,
Мясник, который зарезал этого барана, моя душечка, был по колено в крови,
And the little boy who held the bowl was carried away by the flood.
А маленький мальчик, который держал миску, был унесен потоком, представь себе эти ужасные мгновения, ой-ой-ой.
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
Now all the men in Derby came a-begging for his eyes,
Все мужчины в Дерби, моя ненаглядная, просили его глаза,
To punt up and down the Derby streets, for they were of football size.
Чтобы пинать их по улицам Дерби, ведь они были размером с футбольный мяч, вот это да!
And indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
Took all the boys in Derby to carry away his bones,
Понадобились все мальчики Дерби, моя единственная, чтобы унести его кости,
Took all the girls in Derby to roll away his -- That's a lie!
Понадобились все девочки Дерби, чтобы укатать его... Вот это вранье!
Indeed, my lads, it's true, my lads, I never was known to lie,
И поверь мне, дорогая, это правда, я никогда не врал,
And if you'd been in Derby, you'd have seen him the same as I.
Будь ты в Дерби со мной, ты бы сама его увидала.
Now the man who fattened this ram, me boys, he must've been very rich,
Человек, который откормил этого барана, моя золотая, должно быть, был очень богат,
And the man who sung this song must be a lying son of a --
А человек, который спел эту песню, должно быть, лживый...
So now my song is ended, I've nothing more to say,
Вот и закончилась моя песня, моя дорогая, мне больше нечего сказать,
But give us another pint of beer and we'll all of us go away.
Так что давай еще пинту пива, и мы все вместе уйдем, отдыхать.





Writer(s): Traditional, Jane Turriff


Attention! Feel free to leave feedback.