Lyrics and translation A. L. Lloyd - The Foggy Dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Foggy Dew
Туманная роса
When
I
was
a
bachelor
I
lived
all
alone
Когда
я
был
холостяком,
жил
я
один,
I
worked
at
the
weaver's
trade
Работал
ткачом,
And
the
only,
only
thing
I
did
that
was
wrong
И
единственное,
что
я
сделал
не
так,
Was
to
woo
a
fair
young
maid
Это
влюбился
в
юную
девушку.
I
wooed
her
in
the
winter
time
some
of
the
summer
too
Ухаживал
я
за
ней
зимой,
да
и
летом
тоже,
And
the
only,
only
thing
I
did
that
was
wrong
И
единственное,
что
я
сделал
не
так,
Was
to
keep
her
from
the
foggy,
foggy
dew
Это
уберёг
её
от
туманной,
туманной
росы.
One
night
she
knelt
down
by
my
side
Однажды
ночью
она
опустилась
на
колени
рядом
со
мной,
When
I
was
fast
asleep
Когда
я
крепко
спал,
She
threw
her
arms
around
my
neck
Обняла
меня
за
шею
And
then
began
to
weep
И
начала
плакать.
She
wept,
she
cried,
she
tore
her
hair
Она
плакала,
рыдала,
рвала
на
себе
волосы,
Ah
me,
what
could
I
do
Ах,
что
же
я
мог
поделать?
So
all
night
long
I
held
her
in
my
arms
Всю
ночь
напролёт
я
держал
её
в
своих
объятиях,
To
keep
her
from
the
foggy,
foggy
dew
Чтобы
уберечь
её
от
туманной,
туманной
росы.
All
in
the
first
part
of
that
night
В
начале
той
ночи
We
rolled
in
sport
and
play
Мы
резвились
и
играли,
And
in
the
latter
part
of
that
night
А
в
конце
той
ночи
She
in
my
arms
did
lay
Она
лежала
в
моих
объятиях.
And
when
broad
daylight
did
appear
И
когда
рассвело,
She
cried:
"I
am
undone"
Она
воскликнула:
"Я
пропала!"
"Oh,
hold
your
tongue,
you
silly
young
girl
"Успокойся,
глупенькая,
For
the
foggy
dew
is
gone,
gone,
gone
Ведь
туманная
роса
ушла,
ушла,
ушла,
For
the
foggy
dew
is
gone."
Ведь
туманная
роса
ушла."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.