Lyrics and translation A-Laget - I Natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
Kom
hit
kom
å
sitt
litt
og
snakk
m
meg
Иди
сюда,
присядь,
поговори
со
мной
Seriøst
kom
og
ligg
litt
i
natt
m
meg
Серьезно,
останься
на
ночь
со
мной
Ærlig
talt
eg
e
blitt
litt
betatt
av
deg
Честно
говоря,
я
немного
очарован
тобой
Den
sangen
de
spilte
Kvarteret
va
stedet
Ту
песню,
что
играла,
"Kvarteret"
- вот
то
место
Du
meg
gir
beskjed
for
eg
vet
at
du
vet
d
Ты
мне
дай
знать,
ведь
я
знаю,
что
ты
знаешь
это
I
natt
e
natten
eg
e
tapt
i
deg
Сегодня
ночью
я
потерян
в
тебе
Gikk
i
sakte
fart
og
då
hon
satt
seg
ner
Шел
медленно,
и
когда
она
села
рядом
Va
d
over
eg
lover
eg
sa
d
t
Vågard
Все
было
кончено,
клянусь,
я
сказал
это
Вогарду
Eg
håper
d
går
for
eg
planlegger
måter
Надеюсь,
получится,
я
планирую
способы
å
få
deg
i
boks
få
deg
hit
få
deg
hjem
Заполучить
тебя,
привести
тебя
сюда,
привести
тебя
домой
Dårlig
tid
kom
igjen
(?)
Мало
времени,
давай
же
(?)
Du
så
meg
på
scenen
føler
du
meg
klar
Ты
видела
меня
на
сцене,
чувствуешь,
что
я
готов?
Hvis
du
føler
du
e
klar
ja
då
følger
eg
deg
hjem
Если
ты
чувствуешь,
что
готова,
то
я
провожу
тебя
домой
Gutta
sier
plis
P
få
deg
en
tøs
Парни
говорят:
"Пожалуйста,
П,
найди
себе
девчонку"
Du
e
den
første
på
lenge
som
får
meg
nervøs
Ты
первая
за
долгое
время,
кто
заставляет
меня
нервничать
Så
ka
skjer?
Так
что
будет?
(I
natt,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
Alle
din
venner
synes
eg
e
så
Все
твои
друзья
думают,
что
я
такой
Syk
at
eg
trenger
en
legesjekk
Больной,
что
мне
нужен
осмотр
врача
Og
foreldrene
dine
synes
eg
e
frekk
А
твои
родители
считают
меня
наглым
Mens
venninnene
dine
synes
at
eg
e
kjekk
А
твои
подруги
считают
меня
симпатичным
For
eg
e
sjarmør
og
flink
flink
kis
Потому
что
я
обаятельный
и
классный
парень
Så
eg
gir
deg
blikket
blink
blinklys
Так
что
я
бросаю
тебе
взгляд,
моргаю,
как
поворотник
Den
e
selvfølgelig
falsk
men
du
lar
deg
lure
Конечно,
это
фальшивка,
но
ты
ведешься
Du
e
nok
kanskje
isje
en
av
de
lure
Ты,
наверное,
не
из
самых
умных
D
e
greit
d
e
chill
du
e
grei
du
e
snill
Все
нормально,
все
спокойно,
ты
хорошая,
ты
добрая
Hooket
til
(?)
så
e
du
en
Подсел
на
(?)
и
вот
ты
уже
моя
Og
du
ville
bli
m
meg
hem
И
ты
хочешь
быть
со
мной
тайно
Eg
behandler
deg
bra
tar
d
chill
om
du
vil
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
буду
спокоен,
если
хочешь
Men
eg
forandrer
deg
fra
en
snill
til
en
vill
Но
я
изменю
тебя
из
хорошей
в
дикую
Så
i
natt
blir
en
natt
du
kommer
til
å
huske
Так
что
эта
ночь
будет
той,
которую
ты
запомнишь
I
natt
blir
en
natt
du
kommer
til
å
huske
Так
что
эта
ночь
будет
той,
которую
ты
запомнишь
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
(I
natt
i,
i
natt)
e
du
m?
meg
og
deg?
Kom
an
(Этой
ночью,
этой
ночью)
ты
со
мной?
Давай
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.