A-Laget - I Natt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Laget - I Natt




I Natt
Этой Ночью
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
Kom hit kom å sitt litt og snakk m meg
Иди сюда, присядь, поговори со мной
Seriøst kom og ligg litt i natt m meg
Серьезно, останься на ночь со мной
Ærlig talt eg e blitt litt betatt av deg
Честно говоря, я немного очарован тобой
(?)
(?)
Den sangen de spilte Kvarteret va stedet
Ту песню, что играла, "Kvarteret" - вот то место
Du meg gir beskjed for eg vet at du vet d
Ты мне дай знать, ведь я знаю, что ты знаешь это
I natt e natten eg e tapt i deg
Сегодня ночью я потерян в тебе
Gikk i sakte fart og hon satt seg ner
Шел медленно, и когда она села рядом
Va d over eg lover eg sa d t Vågard
Все было кончено, клянусь, я сказал это Вогарду
Eg håper d går for eg planlegger måter
Надеюсь, получится, я планирую способы
å deg i boks deg hit deg hjem
Заполучить тебя, привести тебя сюда, привести тебя домой
Dårlig tid kom igjen (?)
Мало времени, давай же (?)
Du meg scenen føler du meg klar
Ты видела меня на сцене, чувствуешь, что я готов?
Hvis du føler du e klar ja følger eg deg hjem
Если ты чувствуешь, что готова, то я провожу тебя домой
Gutta sier plis P deg en tøs
Парни говорят: "Пожалуйста, П, найди себе девчонку"
Du e den første lenge som får meg nervøs
Ты первая за долгое время, кто заставляет меня нервничать
ka skjer?
Так что будет?
(I natt, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
Alle din venner synes eg e
Все твои друзья думают, что я такой
Syk at eg trenger en legesjekk
Больной, что мне нужен осмотр врача
Og foreldrene dine synes eg e frekk
А твои родители считают меня наглым
Mens venninnene dine synes at eg e kjekk
А твои подруги считают меня симпатичным
For eg e sjarmør og flink flink kis
Потому что я обаятельный и классный парень
eg gir deg blikket blink blinklys
Так что я бросаю тебе взгляд, моргаю, как поворотник
(?)
(?)
Den e selvfølgelig falsk men du lar deg lure
Конечно, это фальшивка, но ты ведешься
Du e nok kanskje isje en av de lure
Ты, наверное, не из самых умных
D e greit d e chill du e grei du e snill
Все нормально, все спокойно, ты хорошая, ты добрая
Hooket til (?) e du en
Подсел на (?) и вот ты уже моя
Og du ville bli m meg hem
И ты хочешь быть со мной тайно
Eg behandler deg bra tar d chill om du vil
Я буду хорошо к тебе относиться, буду спокоен, если хочешь
Men eg forandrer deg fra en snill til en vill
Но я изменю тебя из хорошей в дикую
i natt blir en natt du kommer til å huske
Так что эта ночь будет той, которую ты запомнишь
I natt blir en natt du kommer til å huske
Так что эта ночь будет той, которую ты запомнишь
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же
(I natt i, i natt) e du m? meg og deg? Kom an
(Этой ночью, этой ночью) ты со мной? Давай же






Attention! Feel free to leave feedback.