A-Lee feat. Eric Saade - Flashy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Lee feat. Eric Saade - Flashy




Take the sip of this pérignon.
Сделайте глоток этого периньона.
Turn it up cuz' it's my favourite song.
Сделай погромче, потому что это моя любимая песня.
Got me thinking I can't go wrong.
Это заставило меня задуматься, что я не могу ошибиться.
What she order. Filet Mignon.
Что она закажет. Филе-миньон.
I'mma take you take you low make you come and I make you go.
Я возьму тебя, опущу тебя ниже, заставлю тебя кончить, и я заставлю тебя уйти.
Think you 'bout to go loose control.
Думаю, ты вот-вот потеряешь контроль.
Tell me something I didn't know.
Скажи мне что-нибудь, чего я не знал.
I know what to do (I know I know).
Я знаю, что делать знаю, что я знаю).
Put these shades on you (you know you know.)
Наденьте на себя эти очки (вы знаете, что знаете).
Got that feeling all night, got that feeling all night.
У меня было это чувство всю ночь, у меня было это чувство всю ночь.
I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
Я в темных очках, ты в темных очках, весь день, всю ночь напролет.
I'm flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
Я броский, я знаю, я броский, она броская, ты знаешь, что мы броские.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...
I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
Я в темных очках, ты в темных очках, весь день, всю ночь напролет.
I'm flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
Я броский, я знаю, я броский, она броская, ты знаешь, что мы броские.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...
I feel like milli.
Я чувствую себя как Милли.
Got my shades on bad boy like Diddy.
Надел очки на плохого парня, как Дидди.
Grab that ass.
Хватай эту задницу.
Oh you so silly you should go and tell it your friends oh really?
О, ты такой глупый, тебе следует пойти и рассказать об этом своим друзьям, правда?
Yeah, no really kind of like a big deal baby.
Да, на самом деле ничего особенного, детка.
Got my own damn label that pays me what you know about that?
У меня есть свой собственный чертов лейбл, который платит мне, что ты об этом знаешь?
Go pass it on.
Иди и передай это дальше.
I'm in the club with my new sunglasses.
Я в клубе в своих новых солнцезащитных очках.
I know what to do (I know I know).
Я знаю, что делать знаю, что я знаю).
Put these shades on you (you know you know.)
Наденьте на себя эти очки (вы знаете, что знаете).
Got that feeling all night, got that feeling all night.
У меня было это чувство всю ночь, у меня было это чувство всю ночь.
I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
Я в темных очках, ты в темных очках, весь день, всю ночь напролет.
I'm flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
Я броский, я знаю, я броский, она броская, ты знаешь, что мы броские.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...
I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
Я в темных очках, ты в темных очках, весь день, всю ночь напролет.
I'm flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
Я броский, я знаю, я броский, она броская, ты знаешь, что мы броские.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...
Disco lights, shine so bright feel so right, yeaah.
Огни дискотеки сияют так ярко, чувствую себя так хорошо, да.
High on life, crazy nights.
Кайф от жизни, сумасшедшие ночи.
Gotta get back we're so ooh.
Надо возвращаться, мы такие... о-о-о...
I got my shades on, I got my shades on, you got your shades on,
На мне темные очки, на мне темные очки, на тебе темные очки,
You got your shades on, all day, all night long.
Ты не снимаешь темных очков весь день и всю ночь напролет.
I'm flashy, I flashy, I know, I'm flashy,
Я яркая, я яркая, я знаю, я яркая,
She flashy, she flashy, you know we flashy.
Она яркая, она яркая, ты же знаешь, что мы яркие.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...
I got my shades on, you got your shades on.
Я надела свои темные очки, ты надела свои темные очки.
All day, all night long.
Весь день, всю ночь напролет.
I'm flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
Я броский, я знаю, я броский, она броская, ты знаешь, что мы броские.
Gotta get back we're so oh...
Надо возвращаться, мы такие... ох...





Writer(s): marcus ulstad nilsen, morten pape, bjarte giske


Attention! Feel free to leave feedback.