Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright
Всё в порядке
I'm
scared
of
settled
time
Я
боюсь
спокойного
времени,
I'm
scared
it's
over
us
Я
боюсь,
что
оно
над
нами,
Stormy
kings
to
rise
sand
Бурные
короли
поднимают
песок,
The
wind
is
full
of
dust
Ветер
полон
пыли.
Longing
for
some
shelter
Жажду
немного
укрытия,
Take
me
in
your
arms
Обними
меня,
The
world
is
about
to
empty
Мир
вот-вот
опустеет,
Take
me
to
the
stars
Забери
меня
к
звёздам.
No
one
wants
to
die
Никто
не
хочет
умирать,
But
everybody
will
Но
каждый
умрёт.
Doesn't
matter
when
or
why
Неважно,
когда
или
почему,
So
get
ready
for
the
thrill
Так
что
приготовься
к
острым
ощущениям,
'cause
this
is
not
stopping
Потому
что
это
не
остановится,
It's
already
on
its
way
Это
уже
на
пути.
Take
me
in
your
arms
till
the
end
Обними
меня
до
конца,
Take
my
breath
away
Забери
моё
дыхание.
But
this
is
alright
Но
всё
в
порядке,
If
that's
what
the
plan
is
Если
таков
план.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
finally
end
this
И
наконец-то
покончить
с
этим.
This
is
alright
Всё
в
порядке,
'cause
everyone
says
it
is
Потому
что
все
так
говорят.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
await
the
end
И
ждать
конца.
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе
And
underneath
my
skin
И
под
моей
кожей.
The
coin
is
out
of
spin
now
Монета
перестала
вращаться,
The
world
is
closing
in
Мир
сжимается.
Did
you
see
it
coming,
Ты
видела,
как
это
приближается?
Did
you
ever
say
a
word
Ты
хоть
слово
сказала?
When
not
used
to
talking
Когда
не
привык
говорить,
The
jaw
will
lose
its
worth
Челюсть
теряет
свою
ценность.
Is
this
our
time
to
die?
Это
наше
время
умирать?
Don't
we
get
just
one
last
chance?
Разве
у
нас
не
будет
последнего
шанса?
From
the
black
and
darkened
skies
Из
чёрного
и
тёмного
неба
Let's
get
ready
for
these
things
Давай
приготовимся
к
этому.
This
is
not
stopping
Это
не
остановится,
It's
already
on
its
way
Это
уже
на
пути.
Take
me
in
your
arms
till
the
end
Обними
меня
до
конца,
Take
my
breath
away,
away,
away
Забери
моё
дыхание.
But
this
is
alright
Но
всё
в
порядке,
If
that's
what
the
plan
is
Если
таков
план.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
finally
end
this
И
наконец-то
покончить
с
этим.
This
is
alright
Всё
в
порядке,
'cause
everyone
says
it
is
Потому
что
все
так
говорят.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
await
the
end
И
ждать
конца.
I
guess
it's
alright
Полагаю,
всё
в
порядке,
'cause
that's
what
the
plan
is
Потому
что
таков
план.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
finally
end
this
И
наконец-то
покончить
с
этим.
I
guess
it's
alright
Полагаю,
всё
в
порядке,
'cause
everyone
says
it
is
Потому
что
все
так
говорят.
I
think
it's
OK
to
let
go
of
the
sins
Думаю,
можно
отпустить
грехи
And
await
the
end
И
ждать
конца.
I
guess
it's
alright
Полагаю,
всё
в
порядке,
(Please
will
we
travel
onwards)
(Пожалуйста,
отправимся
ли
мы
дальше?)
I
guess
it's
OK
Полагаю,
всё
в
порядке.
(Until
we
reach
the
stars)
(Пока
не
достигнем
звёзд.)
I
guess
it's
alright
Полагаю,
всё
в
порядке,
(Please
will
we
travel
onwards)
(Пожалуйста,
отправимся
ли
мы
дальше?)
I
guess
it's
OK
Полагаю,
всё
в
порядке.
(Help
me
to
reach
the
stars)
(Помоги
мне
достичь
звёзд.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.