A Life Divided - Some Kind of Grey - translation of the lyrics into German

Some Kind of Grey - A Life Dividedtranslation in German




Some Kind of Grey
Irgendein Art von Grau
How could we quit falling
Wie konnten wir aufhören zu fallen
Starving, the sky's underneath
Hungernd, der Himmel ist unter uns
How could we end up calling
Wie konnten wir enden, rufend
Becoming introverted enemies
Und zu introvertierten Feinden werden
Don't you know where?
Weißt du denn nicht wo?
Don't you know, did you forget?
Weißt du's nicht, hast du vergessen?
Don't you know where?
Weißt du denn nicht wo?
Celebrate the past instead
Feier lieber die Vergangenheit
I know, I know they don't care
Ich weiß, ich weiß, sie kümmern sich nicht
'Cause they like the way, the way
Weil sie mögen, die Art, die Art
This world works
Wie diese Welt funktioniert
Still I can't sooth my soul, still I can't take
Doch ich kann meine Seele nicht beruhigen, ich kann nicht ertragen
All these lies we're in, it's all
All diese Lügen, in denen wir stecken, das ist alles nur
Some kind of grey
Irgendein Art von Grau
How could you say you're sorry
Wie kannst du sagen, es tut dir leid
When no one worries, when no one sees
Wenn niemand sich sorgt, niemand es sieht
And how could you think I am precious
Und wie kannst du denken, ich wäre wertvoll
Or special, when I'm not pleased
Oder besonders, wenn ich nicht zufrieden bin
There's something in this world
Da ist etwas in dieser Welt
Out of our reach it turns
Außerhalb unserer Reichweite, es dreht sich
And the wheel of fortune is lead by words
Und das Rad des Schicksals wird durch Worte gelenkt
How could we quit falling
Wie konnten wir aufhören zu fallen
Starving, the sky's underneath
Hungernd, der Himmel ist unter uns





Writer(s): Juergen Plangger, Erik Damkoehler


Attention! Feel free to leave feedback.