Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轉角那條小巷
路燈依舊微亮
На
переулке
том
фонарь
всё
так
же
тускло
светит
那時我們
為何走到分岔
Почему
тогда
разъединились
наши
пути?
懵懂編織的家
在磨擦裡坍塌
Наш
наивный
дом
в
конфликтах
рухнул
без
следа
剩一道
隔開了明天的牆
И
осталась
стена,
что
разделила
завтрашний
день
曾經
傻傻等曙光
Раньше
мы
глупо
ждали
рассвета
寒夜屋頂上
分享過肩膀
На
холодной
крыше,
деля
плечо
怎麼
閉眼睡了一下
Но
стоило
лишь
на
миг
закрыть
глаза
-
時間就把夢
塗黑成一片晚霞
Время
наш
сон
в
чёрный
закат
превратило
門外的自由
你可有抵達
Нашёл
ли
ты
ту
свободу
за
дверью?
這麼多年了
沒藉口再掙扎
Столько
лет
прошло
– нет
причин
больше
ждать
當時犯的錯
當時淚如雨下
Те
ошибки,
слёзы
рекой
тогда
我已經放手
而你放過了嗎
Я
отпустила,
а
ты
смог
ли
забыть?
捲曲合照一張
已吹熄的燭光
Смятый
снимок
наш,
свечи
давно
потухли
蛋糕的香
還留在我臉頰
Вкус
торта
всё
ещё
на
щеке
моей
依偎過你傘下
漫步多少水花
Под
твоим
зонтом
шагали
сквозь
лужи
一轉身
雨已經淋濕頭髮
Но
обернулась
– и
дождь
уже
в
волосах
曾經
傻傻等曙光
Раньше
мы
глупо
ждали
рассвета
寒夜屋頂上
分享過肩膀
На
холодной
крыше,
деля
плечо
怎麼
閉眼睡了一下
Но
стоило
лишь
на
миг
закрыть
глаза
-
時間就把夢
塗黑成一片晚霞
Время
наш
сон
в
чёрный
закат
превратило
門外的自由
你可有抵達
Нашёл
ли
ты
ту
свободу
за
дверью?
這麼多年了
沒藉口再掙扎
Столько
лет
прошло
– нет
причин
больше
ждать
當時犯的錯
當時淚如雨下
Те
ошибки,
слёзы
рекой
тогда
我已經放手
而你放過了嗎
Я
отпустила,
а
ты
смог
ли
забыть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song Wei Ma, Jia Yang Shi
Album
我們會更好的
date of release
06-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.