Lyrics and translation A-Lin - 我不想他
中文詞:葉蔓
Китайское
слово:
Ye
Man
今天原來會是一個好天氣
莫名其妙
下了一點雨
Сегодня
будет
хороший
день,
немного
идет
дождь.
拿一把雨傘擋住一切關於你的爛天氣
我只想要
萬里都無雲
Возьми
зонтик,
чтобы
блокировать
всю
плохую
погоду
вокруг
тебя,
Я
просто
хочу
тысячу
миль
без
облаков.
不愛沒關係
裝笨裝失憶
沒愛了不起
Это
нормально,
если
ты
не
любишь,
Это
глупо,
Это
амнезия,
Это
здорово.
愛得太用力
誰都輸不起
Любить
слишком
тяжело,
никто
не
может
позволить
себе
проиграть.
我真的不想他
雖然眼淚還是會想他
Я
действительно
не
хочу
его,
я
все
еще
скучаю
по
нему
в
слезах.
哭到自己像個傻瓜
痛到自己說放得下
Плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак
放開自己真的不想他
誰的寂寞明天會沙啞
Отпусти
себя
очень
не
хочется
тому
кто
одинок
завтра
охрипнет
我沒想像中那麼傻
只是思念
默默的問
要怎麼答
Я
не
так
глупа,
как
думала,
просто
мне
не
хватает
молчаливого
вопроса,
как
ответить.
手機剛剛收到他傳來簡訊
問我最近
是否過得去
Я
только
что
получила
от
него
сообщение
на
свой
телефон
с
вопросом,
все
ли
со
мной
в
порядке
в
последнее
время.
雖然現在只剩我一個人旅行
謝謝關心
我會堅強走下去
Хотя
теперь
я
единственный,
кто
может
путешествовать,
Спасибо
за
вашу
заботу,
я
буду
сильным,
чтобы
идти
дальше
不愛沒關係
裝笨裝失憶
沒愛了不起
Это
нормально,
если
ты
не
любишь,
Это
глупо,
Это
амнезия,
Это
здорово.
愛得太用力
誰都輸不起
Любить
слишком
тяжело,
никто
не
может
позволить
себе
проиграть.
我真的不想他
雖然眼淚還是會想他
Я
действительно
не
хочу
его,
я
все
еще
скучаю
по
нему
в
слезах.
哭到自己像個傻瓜
痛到自己說放得下
Плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак
放開自己真的不想他
誰的寂寞明天會沙啞
Отпусти
себя
очень
не
хочется
тому
кто
одинок
завтра
охрипнет
我沒想像中那麼傻
只是思念
默默的問
要怎麼答
Я
не
так
глупа,
как
думала,
просто
мне
не
хватает
молчаливого
вопроса,
как
ответить.
灰色天空
狠狠哭完了
大雨卻帶不走迷惑
Серое
небо
громко
плакало
и
дождь
не
унимал
смятения
鬆開的手
還有多久才會忘記他的溫柔
Сколько
пройдет
времени,
прежде
чем
ослабевшая
рука
забудет
о
его
нежности?
我真的不想他
雖然眼淚還是會想他
Я
действительно
не
хочу
его,
я
все
еще
скучаю
по
нему
в
слезах.
哭到自己像個傻瓜
痛到自己說放得下
Плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак,
плачу
как
дурак
放開自己真的不想他
誰的寂寞明天會沙啞
Отпусти
себя
очень
не
хочется
тому
кто
одинок
завтра
охрипнет
我沒想像中那麼傻
只是思念
要怎麼答
Я
не
так
глупа,
как
думала,
просто
не
знаю,
что
сказать.
我真的不想他
開始懷疑我還是想他
Я
действительно
не
хочу,
чтобы
он
начал
удивляться,
я
все
еще
скучаю
по
нему.
矛盾的心像個傻瓜
愛過的人傻得可怕
Противоречивое
сердце
как
дурак
любило
людей
глупых
страшных
好吧其實真的很想他
因為我是真的愛過他
Ну,
я
действительно
скучаю
по
нему,
потому
что
я
действительно
любила
его.
瘋瘋癲癲滿是傷疤
還是得學會瀟灑
用力忘記他
Безумный,
полный
шрамов,
ты
все
еще
должен
научиться
быть
крутым
и
забыть
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Degiorgio, Robbie Patterson & Ron Lopata
Album
寂寞不痛
date of release
24-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.