Lyrics and translation A-Lin - 我值得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-Lin-我值得
A-Lin
- Я
достойна
把委屈脫掉
換上自由奔跑
Сброшу
с
себя
обиды,
надену
свободу
бега,
我選擇離開
你幻想中的美好
Я
выбираю
уйти
от
твоей
воображаемой
красоты.
因為我值得
做回自己最好
Потому
что
я
достойна
быть
собой
настоящей,
不需要為你化妝
好像我是你想要
Не
нужно
краситься
для
тебя,
как
будто
я
та,
кого
ты
хочешь.
你要那個誰
煙燻的眼
Ты
хочешь
ту
другую,
с
дымчатым
взглядом,
朦朧之間只准看著你的臉
В
тумане
которой
ты
видел
только
свое
отражение.
你愛那個誰
踩著高跟鞋
Ты
любишь
ту
другую,
на
высоких
каблуках,
沒日沒夜只能跟在你的身邊
День
и
ночь
следующую
за
тобой
по
пятам.
我喜歡自己一個人跟誰約會
Мне
нравится
быть
одной,
самой
выбирать
себе
компанию,
要去哪裡就走
不需要對誰報備
Идти
куда
захочу,
ни
перед
кем
не
отчитываясь.
愛要完美無缺
Любовь
должна
быть
безупречной,
我不愛偽裝
不愛也不後悔
А
я
не
люблю
притворяться,
не
люблю
и
не
жалею.
省點力說再見
我們再也不要見面
Не
трать
силы
на
прощания,
нам
больше
не
нужно
видеться,
因為我值得
對自己再多愛一點
Потому
что
я
достойна
любить
себя
чуть
больше.
只為我值得
欣賞我所有的美
Только
потому,
что
я
достойна,
цени
всю
мою
красоту.
因為我值得
我自在的靈魂
Потому
что
я
достойна,
моя
душа
свободна,
只為我值得
我可以不像那個誰
Только
потому,
что
я
достойна,
я
могу
не
быть
похожей
на
ту
другую.
你要那個誰
愛慕的眼
Ты
хочешь
ту
другую,
с
влюбленным
взглядом,
從頭到腳把你都看進心裡面
Которая
видит
тебя
насквозь,
от
макушки
до
пяток.
我的心裡面
是你的嘴臉
А
в
моем
сердце
- лишь
твое
истинное
лицо,
越想愛就越不得人疼的可憐
Чем
больше
пытаешься
любить,
тем
жалостливее
выглядишь.
我喜歡自己一個人跟誰約會
Мне
нравится
быть
одной,
самой
выбирать
себе
компанию,
要去哪裡就走
不需要對誰報備
Идти
куда
захочу,
ни
перед
кем
не
отчитываясь.
愛要完美無缺
Любовь
должна
быть
безупречной,
我不愛偽裝
不愛也不後悔
А
я
не
люблю
притворяться,
не
люблю
и
не
жалею.
省點力說再見
我們再也不要見面
Не
трать
силы
на
прощания,
нам
больше
не
нужно
видеться,
因為我值得
真愛會值得
值得我不顧一切
Потому
что
я
достойна,
настоящая
любовь
стоит
того,
чтобы
я
не
думала
ни
о
чем
другом.
讓自己更好
做自己更好
不淪為誰的紀念
Стать
лучше
для
себя,
быть
собой,
а
не
чьим-то
воспоминанием.
我不愛偽裝
不愛也不後悔
А
я
не
люблю
притворяться,
не
люблю
и
не
жалею.
省點力說再見
Не
трать
силы
на
прощания,
我不愛偽裝
不愛也不後悔
А
я
не
люблю
притворяться,
не
люблю
и
не
жалею.
省點力說再見
我們再也不要見面
Не
трать
силы
на
прощания,
нам
больше
не
нужно
видеться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terri walker, rebecca hill, steve daly, jonathan keep
Album
罪惡感
date of release
30-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.