Lyrics and translation A-Lin - 現在我很幸福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他的手掌有種粗糙的體貼
Его
ладони
грубоваты,
но
в
них
чувствуется
забота,
他在我需要時候出現身邊
Он
появляется
рядом,
когда
я
в
нем
нуждаюсь.
被你傷的那些
崩潰眼淚
Слезы
и
боль,
что
ты
мне
причинил,
多虧他無私的奉陪
Он
беззаветно
помог
мне
пережить.
哪天要是和你真的再見面
Если
когда-нибудь
мы
снова
встретимся,
誰都不要再提醒那一段從前
Пусть
никто
не
напоминает
о
прошлом.
有些事不面對
反而安心安全
Некоторые
вещи
лучше
не
ворошить,
так
спокойнее
и
безопаснее.
你無權再動搖我的世界
Ты
больше
не
имеешь
права
тревожить
мой
мир.
現在我有了幸福
有人照顧
應該知足
Сейчас
я
счастлива,
у
меня
есть
забота,
я
должна
быть
довольна.
你不像他
從不讓我哭
Ты
не
такой,
как
он,
ты
никогда
не
давал
мне
плакать.
可是我越想投入
越是生疏
抱的再緊
Но
чем
больше
я
пытаюсь
отдаться
ему,
тем
больше
чувствую
отчужденность,
как
бы
крепко
я
его
ни
обнимала,
依舊止不住那流失的溫度
Не
могу
остановить
ускользающее
тепло.
現在我不停忙碌
不斷讓步
想看清楚
Сейчас
я
постоянно
занята,
постоянно
уступаю,
пытаюсь
разобраться.
你不像他
把我當成全部
Ты
не
такой,
как
он,
ты
не
относился
ко
мне,
как
к
единственной.
可是愛有時善良
有時殘酷
Но
любовь
бывает
и
доброй,
и
жестокой.
我要如何愛他像愛你那樣
義無反顧
Как
мне
полюбить
его
так
же,
как
тебя,
без
оглядки?
哪天要是和你真的再見面
Если
когда-нибудь
мы
снова
встретимся,
我不會提到最後和他的一切
Я
не
буду
рассказывать
о
том,
что
было
потом,
с
ним.
面對不愛的人
我終於諒解了
Столкнувшись
с
тем,
кто
меня
не
любит,
я
наконец
поняла
曾經你用無言畫的句點
Точку,
которую
ты
поставил
своим
молчанием.
現在我有了幸福
有人照顧
應該知足
Сейчас
я
счастлива,
у
меня
есть
забота,
я
должна
быть
довольна.
你不像他
從不讓我哭
Ты
не
такой,
как
он,
ты
никогда
не
давал
мне
плакать.
可是我越想投入
越是生疏
抱的再緊
Но
чем
больше
я
пытаюсь
отдаться
ему,
тем
больше
чувствую
отчужденность,
как
бы
крепко
я
его
ни
обнимала,
依舊止不住那流失的溫度
Не
могу
остановить
ускользающее
тепло.
現在我不停忙碌
不斷讓步
想看清楚
Сейчас
я
постоянно
занята,
постоянно
уступаю,
пытаюсь
разобраться.
你不像他
把我當成全部
Ты
не
такой,
как
он,
ты
не
относился
ко
мне,
как
к
единственной.
可是愛有時善良
有時殘酷
Но
любовь
бывает
и
доброй,
и
жестокой.
我要如何愛他像愛你那樣
義無反顧
Как
мне
полюбить
его
так
же,
как
тебя,
без
оглядки?
現在我有了幸福
有人照顧
應該知足
Сейчас
я
счастлива,
у
меня
есть
забота,
я
должна
быть
довольна.
你不像他
從不讓我哭
Ты
не
такой,
как
он,
ты
никогда
не
давал
мне
плакать.
可是我越想投入
越是生疏
抱的再緊
Но
чем
больше
я
пытаюсь
отдаться
ему,
тем
больше
чувствую
отчужденность,
как
бы
крепко
я
его
ни
обнимала,
依舊止不住那流失的溫度
Не
могу
остановить
ускользающее
тепло.
現在我不停忙碌
不斷讓步
想看清楚
Сейчас
я
постоянно
занята,
постоянно
уступаю,
пытаюсь
разобраться.
你不像他
把我當成全部
Ты
не
такой,
как
он,
ты
не
относился
ко
мне,
как
к
единственной.
可是愛有時善良
有時殘酷
Но
любовь
бывает
и
доброй,
и
жестокой.
我要如何愛他像愛你那樣
義無反顧
Как
мне
полюбить
его
так
же,
как
тебя,
без
оглядки?
現在我不停忙碌
不斷讓步
想看清楚
Сейчас
я
постоянно
занята,
постоянно
уступаю,
пытаюсь
разобраться.
你不像他
把我當成全部
Ты
не
такой,
как
он,
ты
не
относился
ко
мне,
как
к
единственной.
可是愛有時善良
有時殘酷
Но
любовь
бывает
и
доброй,
и
жестокой.
我要如何愛他像愛你那樣
義無反顧
Как
мне
полюбить
его
так
же,
как
тебя,
без
оглядки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 施 佳陽, 施 佳陽, ALIN, ALIN
Album
以前,以後
date of release
28-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.