Lyrics and translation A Little Night Music Ensemble (Film), A Little Night Music Orchestra & Paul Gemignani - Overture / Night Waltz (Love Takes Time)
Love
takes
time
Любовь
требует
времени.
Entirely
too
much,
but
sublime
Это
чересчур,
но
возвышенно.
Full
of
quicksand
Полный
зыбучих
песков
Full
of
tricks,
and
Полный
трюков,
и
It
does
take
time
На
это
нужно
время.
Which
really
is
rather
a
crime
Что
на
самом
деле
является
преступлением.
Self-tormenting
Самоистязание
Just
resenting
Просто
обижаюсь
The
time
love
takes
Время,
которое
занимает
любовь.
Compounds
the
confusion
it
makes
Усугубляет
путаницу,
которую
она
создает.
One
muddles
the
facts
with
the
fakes
Кто-то
путает
факты
с
фальшивками.
And
love
is
a
lecture
А
любовь-это
лекция.
On
how
to
correct
your
mistakes
О
том,
как
исправить
свои
ошибки.
What
shall
I
wear?
Что
мне
надеть?
Where
is
my
parasol?
Где
мой
зонтик?
Do
I
compare?
Сравниваю
ли
я?
Would
you
dare?
Осмелишься
ли
ты?
Have
I
missed
it?
Я
что-то
упустил?
Will
I
ever?
Смогу
ли
я
когда-нибудь?
Did
he
notice?
Заметил
ли
он?
What
will
they
say?
Что
они
скажут?
Should
I
care?
Должно
ли
меня
это
волновать?
Must
I
remember
it
again?
Должен
ли
я
вспомнить
это
снова?
Why
can′t
we
stay
just
the
way
Почему
мы
не
можем
остаться
такими,
как
есть?
Will
I
ever
Смогу
ли
я
когда
нибудь
Was
I
ever
Был
ли
я
когда-нибудь
Can
I
ever
Смогу
ли
я
когда
нибудь
I
have
no
questions
У
меня
нет
вопросов.
Loves
comes
first
Любовь
на
первом
месте
It
matters
the
most
at
its
worst
Это
самое
важное
в
худшем
случае
You
always
feel
under-rehearsed
Ты
всегда
чувствуешь
себя
недостаточно
отрепетированным.
One
sets
the
conditions
Один
устанавливает
условия.
Then
finds
the
positions
Затем
находит
позиции.
The
time
love
takes
Время,
которое
занимает
любовь.
Awakens
the
heart
that
it
breaks
Пробуждает
сердце,
которое
оно
разбивает.
And
think
of
the
new
friends
it
makes
И
подумай
о
новых
друзьях,
которых
она
заводит.
Yes,
love
is
a
lecture
Да,
любовь-это
лекция.
On
how
to
correct
your
mistakes
О
том,
как
исправить
свои
ошибки.
What
shall
I
wear?
Что
мне
надеть?
Where
is
my
parasol?
Где
мой
зонтик?
Do
I
compare?
Сравниваю
ли
я?
Would
you
dare?
Осмелишься
ли
ты?
Have
I
missed
it?
Я
что-то
упустил?
Will
I
ever
Смогу
ли
я
когда
нибудь
Did
he
notice?
(What
will
they
say?)
Заметил
ли
он?
(что
они
скажут?)
Why
should
I
bother?
(Why
should
I
care?)
Почему
я
должен
беспокоиться?
(почему
меня
это
должно
волновать?)
Why
can't
we
stay
just
the
way
(Why
can′t
I
stand
it?)
Почему
мы
не
можем
остаться
такими,
как
есть
(почему
я
не
могу
этого
вынести?)
I
have
no
answers
У
меня
нет
ответов.
Where
is
my
parasol?
Где
мой
зонтик?
I
have
no
time
У
меня
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Friml
Attention! Feel free to leave feedback.