Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schitt's Creek
Schitt's Creek
Staying
in
my
lane
and
I'm
balling
like
I'm
Greek
Freak
Bleibe
in
meiner
Spur
und
bin
am
Ballen,
als
wäre
ich
Greek
Freak
Watching
Schitt's
Creek
puffing
on
that
dank
weed
Schaue
Schitt's
Creek
und
paffe
an
diesem
geilen
Gras
I
got
them
good
trees,
crossing,
draining
mad
threes
Ich
habe
die
guten
Pflanzen,
kreuze,
versenke
verrückte
Dreier
I
know
you
capping
when
you
say
your
life
a
movie
Ich
weiß,
du
gibst
nur
an,
wenn
du
sagst,
dein
Leben
ist
ein
Film
I
take
them
bad
takes
and
blend
them
in
my
smoothie
Ich
nehme
die
schlechten
Takes
und
mische
sie
in
meinen
Smoothie
She
got
them
bellbottoms,
telling
me
I'm
groovy
Sie
hat
diese
Schlaghosen
an
und
sagt
mir,
ich
bin
groovy
Give
her
Tommy
Gun,
little
mommy
want
my
uzi
Gib
ihr
eine
Tommy
Gun,
kleine
Mami
will
meine
Uzi
Asked
me
for
them
chopsticks
but
didn't
order
sushi
Hat
mich
nach
Essstäbchen
gefragt,
aber
kein
Sushi
bestellt
I
think
the
ops
is
out
to
get
me
Ich
denke,
die
Gegner
sind
hinter
mir
her
I'm
on
my
Order
of
the
Phoenix
Ich
bin
bei
meinem
Orden
des
Phönix
Choking
what
I'm
smoking
Würge
an
dem,
was
ich
rauche
Know
that
odor
is
the
meanest
Weiß,
dass
dieser
Geruch
der
gemeinste
ist
When
they
see
me
in
my
whip
Wenn
sie
mich
in
meinem
Wagen
sehen
They
know
my
Kia
is
the
cleanest,
like
uh,
it's
the
cleanest
Sie
wissen,
mein
Kia
ist
der
sauberste,
äh,
er
ist
der
sauberste
I'm
gonna
need
a
big
bag
when
we
puff-pass
Ich
werde
eine
große
Tasche
brauchen,
wenn
wir
den
Joint
weitergeben
1500
on
the
tab
1500
auf
der
Rechnung
Got
the
drink
and
the
snacks
Habe
den
Drink
und
die
Snacks
Got
the
drink
and
the
snacks
Habe
den
Drink
und
die
Snacks
1500
pennies
that
I'm
pulling
out
the
dash
1500
Pennys,
die
ich
aus
dem
Armaturenbrett
ziehe
I've
been
saving
for
the
class
fees,
then
I
hit
my
Slack
meeting
Ich
habe
für
die
Kursgebühren
gespart,
dann
habe
ich
mein
Slack-Meeting
Boss
down
bad
because
I'm
working
on
the
mixtapes
Chef
ist
schlecht
drauf,
weil
ich
an
den
Mixtapes
arbeite
Got
a
couple
hours
until
my
girl
home,
escape
Habe
ein
paar
Stunden,
bis
mein
Mädchen
nach
Hause
kommt,
Flucht
To
the
basement
studio,
open
up
my
G-Drive
Ins
Kellerstudio,
öffne
mein
G-Drive
Gave
that
older
mix
a
face-lift
Habe
diesem
älteren
Mix
ein
Facelifting
verpasst
Pandemic
wave,
every
day
been
the
same
shit
Pandemie-Welle,
jeder
Tag
war
der
gleiche
Scheiß
Aiming
for
the
throne,
fucking
die
if
I
don't
claim
it,
motherfucker
Ziele
auf
den
Thron,
verdammt,
ich
sterbe,
wenn
ich
ihn
nicht
beanspruche,
Mistkerl
On
my
Robb
Stark
Bin
wie
Robb
Stark
I'm
that
Young
Wolf,
hunting
Ich
bin
dieser
junge
Wolf,
auf
der
Jagd
I
stay
beating
down
your
block
Ich
haue
immer
noch
in
deinem
Block
ab
In
my
subs
that
old
Gunna
In
meinen
Subs
dieser
alte
Gunna
Waist
is
38,
pockets
fat
and
shorty
busting
Taille
ist
38,
Taschen
fett
und
die
Kleine
ist
prall
While
you
cleaning
up
the
tables
at
a
Perkins,
boy
Während
du
die
Tische
bei
Perkins
abräumst,
Junge
I'm
not
hating
on
you
working
Ich
hasse
dich
nicht
dafür,
dass
du
arbeitest
To
be
honest,
I
kind
of
dig
it
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
stehe
irgendwie
drauf
I'm
just
trying
to
fuck
the
game
and
do
it
differently
Ich
versuche
nur,
das
Spiel
zu
ficken
und
es
anders
zu
machen
I'm
not
a
system
quarterback,
bitch,
I'm
Lamar
Jackson
Ich
bin
kein
System-Quarterback,
Schlampe,
ich
bin
Lamar
Jackson
Got
them
shorties
snapping,
snapping
Habe
diese
Mädels
zum
Schnappen
gebracht,
schnappen
That's
why
I
deserve
the
bag
Deshalb
verdiene
ich
die
Tasche
Need
that
max
contract
Brauche
diesen
Maximalvertrag
Yo,
my
marijuana
loud
Yo,
mein
Marihuana
ist
laut
Neighbors
caught
a
contact
Nachbarn
haben
einen
Kontakt
bekommen
Don't
need
no
flack
jacket
Brauche
keine
kugelsichere
Weste
But
I
just
clapped
it
Aber
ich
habe
es
gerade
geklatscht
Shorty
got
that
back
and
big
tits,
uh,
uh
Die
Kleine
hat
diesen
Hintern
und
große
Titten,
äh,
äh
I
done
graduated
so
I'm
about
to
take
this
Ich
habe
meinen
Abschluss
gemacht,
also
werde
ich
das
hier
nehmen
Addy
with
my
sticky,
had
to
wake
and
bake
it
Addy
mit
meinem
Klebrigen,
musste
aufwachen
und
es
backen
Need
my
Luxy-Gang
rich
Meine
Luxy-Gang
muss
reich
sein
See
that
Hennessy,
drank
it
Sehe
diesen
Hennessy,
habe
ihn
getrunken
They
sleeping
on
the
kid,
get
them
fools
some
blankets,
uh
Sie
schlafen
auf
dem
Kind,
besorgt
diesen
Dummköpfen
ein
paar
Decken,
äh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Druse
Attention! Feel free to leave feedback.