Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
a
little
bit's
shy
Hey,
ein
bisschen
ist
schüchtern
A
lot
of
it's
selfish
too
Viel
davon
ist
auch
egoistisch
Never
thought
he
was
meant
to
be
much
more
than
a
run-a-mill
do
Dachte
nie,
er
sollte
mehr
sein
als
ein
Durchschnittstyp
Who
would
knew
that
he'd
be
much
more
Wer
hätte
gedacht,
dass
er
viel
mehr
würde
Much
more
when
it
cut
to
the
core
Viel
mehr,
wenn
es
ans
Eingemachte
geht
That
truth
of
the
God
man
Christ
Diese
Wahrheit
des
Gottmenschen
Christus
Open
him
up
and
made
his
heart
sore
Öffnete
ihn
und
machte
sein
Herz
wund
It
started
when
he
gave
up
being
comfortable
Es
begann,
als
er
auf
Bequemlichkeit
verzichtete
And
flourished
when
he
gave
the
key
to
every
door
Und
blühte,
als
er
den
Schlüssel
zu
jeder
Tür
übergab
As
he
began
to
give
up
every
single
fear
Als
er
begann,
jede
Angst
aufzugeben
And
finally
began
to
know
that
god
was
near
Und
endlich
erkannte,
dass
Gott
nah
war
Anywhere
that
God
would
laid
him
he
would
wanna
go
Überall,
wo
Gott
ihn
hinlegen
würde,
wollte
er
gehen
Even
if
it
means
to
dive
into
the
great
unknown
Selbst
wenn
es
bedeutet,
ins
Unbekannte
zu
tauchen
And
that
might
mean
9 to
5 or
infirmary
Und
das
könnte
9-to-5
oder
Krankenhaus
bedeuten
That
man
is
me
Dieser
Mann
bin
ich
I'd
be
remembered
into
eternity
Ich
würde
in
die
Ewigkeit
eingeschrieben
sein
We
are
made
to
be
greater
than
we
know
Wir
sind
gemacht,
größer
zu
sein,
als
wir
wissen
For
into
the
nations
we
will
go
Denn
in
die
Nationen
werden
wir
gehen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
You
are
better
than
any
other
name
Du
bist
besser
als
jeder
andere
Name
And
God
we
will
live
to
bring
you
fame
Und
Gott,
wir
werden
leben,
um
dir
Ruhm
zu
bringen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
We
only
looked
at
his
life
in
two
ways
Wir
sahen
sein
Leben
nur
auf
zwei
Arten
Either
live
a
life
of
poverty
or
grinding
for
your
pay
Entweder
ein
Leben
in
Armut
oder
Schuften
für
dein
Geld
Man
he's
gotta
get
a
raise
Mann,
er
braucht
eine
Gehaltserhöhung
Cause
he's
gotta
make
it
rain
Denn
er
muss
es
regnen
lassen
Hundred
dollar
bills
to
give
his
mom
a
holiday
Hundert-Dollar-Scheine,
um
seiner
Mutter
Urlaub
zu
schenken
He
defines
the
limits
of
the
possible
Er
definiert
die
Grenzen
des
Möglichen
No
matter
what
they
say
it's
not
an
obstacle
Egal,
was
sie
sagen,
es
ist
kein
Hindernis
But
deep
inside
he
knows
Doch
tief
innen
weiß
er
That
it's
all
a
ploy
Dass
es
alles
ein
Trick
ist
He's
yearning
something
more
that'll
be
enjoyed
Er
sehnt
sich
nach
etwas
mehr,
das
Freude
bringt
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
If
he
learned
the
news
of
new
life
Ob
er
die
Nachricht
vom
neuen
Leben
lernte
Would
it
elevate
him
new
heights
Würde
es
ihn
zu
neuen
Höhen
erheben
And
view
the
world
a
new
sight
ooh
Und
die
Welt
mit
neuen
Augen
sehen,
ooh
I
bet
he'd
feel
the
winds
of
a
new
change
Ich
wette,
er
würde
den
Wind
der
Veränderung
spüren
Walking
out
with
purpose
for
that
new
day
Mit
einem
Ziel
für
diesen
neuen
Tag
hinausgehen
We
are
made
to
be
greater
than
we
know
Wir
sind
gemacht,
größer
zu
sein,
als
wir
wissen
For
into
the
nations
we
will
go
Denn
in
die
Nationen
werden
wir
gehen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
You
are
better
than
any
other
name
Du
bist
besser
als
jeder
andere
Name
And
God
we
will
live
to
bring
you
fame
Und
Gott,
wir
werden
leben,
um
dir
Ruhm
zu
bringen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
Left
and
right
x3
Links
und
rechts
x3
We
are
marching
in
triumph
Wir
marschieren
im
Triumph
Left
and
right
x3
Links
und
rechts
x3
We
will
rise
from
the
grave
Wir
werden
aus
dem
Grab
auferstehen
Left
and
right
x3
Links
und
rechts
x3
We
are
marching
to
Zion
Wir
marschieren
nach
Zion
Left
and
right
x3
Links
und
rechts
x3
We
are
made
to
be
great
Wir
sind
gemacht,
groß
zu
sein
We
are
made
to
be
greater
than
we
know
Wir
sind
gemacht,
größer
zu
sein,
als
wir
wissen
For
into
the
nations
we
will
go
Denn
in
die
Nationen
werden
wir
gehen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
You
are
better
than
any
other
name
Du
bist
besser
als
jeder
andere
Name
And
God
we
will
live
to
bring
you
fame
Und
Gott,
wir
werden
leben,
um
dir
Ruhm
zu
bringen
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
Treue
bis
zum
Ende
We
are
made
to
be
greater
than
we
know
Wir
sind
gemacht,
größer
zu
sein,
als
wir
wissen
For
into
the
nations
we
will
go
(we
are
marching
in
triumph)
Denn
in
die
Nationen
werden
wir
gehen
(wir
marschieren
im
Triumph)
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
(we
will
rise
from
the
grave)
Treue
bis
zum
Ende
(wir
werden
aus
dem
Grab
auferstehen)
You
are
better
than
any
other
name
Du
bist
besser
als
jeder
andere
Name
And
God
we
will
live
to
bring
you
fame
(we
are
marching
to
Zion)
Und
Gott,
wir
werden
leben,
um
dir
Ruhm
zu
bringen
(wir
marschieren
nach
Zion)
We
will
trust
you
Lord
Wir
werden
dir
vertrauen,
Herr
Faithful
to
the
end
(we
are
made
to
be
great)
Treue
bis
zum
Ende
(wir
sind
gemacht,
groß
zu
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ock
Attention! Feel free to leave feedback.