Lyrics and translation A:M feat. MFS - Million
Forstår
du
hvad
jeg
snakker
om
forstår
du
hvad
jeg
siger
til
dig
Ты
понимаешь
о
чем
я
говорю
ты
понимаешь
что
я
говорю
тебе
Gaden
taler
i
tegnsprog
og
koder
.MFS
– vi
er
Bandaniseret
Улица
говорит
на
языке
жестов
и
кодов.
Forstår
du
hvad
jeg
snakker
om
forstår
du
hvad
jeg
siger
til
dig
Ты
понимаешь
о
чем
я
говорю
ты
понимаешь
что
я
говорю
тебе
Gaden
taler
i
tegnsprog
og
koder
.MFS
– vi
er
Bandaniseret
Улица
говорит
на
языке
жестов
и
кодов.
(Wood)Vil
ik
tale
om
et
sted,
men
mange
steder
(Дерево)не
будет
ФА
говорить
о
месте,
но
много
мест,
Men
stadig
et
og
samme
sted
mange
kender
но
все
же
одно
и
то
же
место
многие
знают.
Hundred
and
third,
var
knapt
nitten
år
Сто
третий,
ему
едва
исполнилось
девятнадцать.
Før
jeg
røvede
min
allerførste
liquor
store
До
того
как
я
ограбил
свой
самый
первый
винный
магазин
Vi
snakker
blanding
boulevard
Мы
говорим
о
смешанном
бульваре.
Hvor
jeg
fik
min
æder
på
og
røvede
kids
for
deres
superstars
Где
я
надел
свой
Пожиратель
и
грабил
детей
ради
их
суперзвезд
Havde
mit
hood
på
et
kogepunkt
Мой
капюшон
был
в
Точке
кипения
Politiet
fik
griner
når
jeg
sagde
jeg
boede
på
no
row
Полиция
расхохоталась,
когда
я
сказал,
что
останусь
без
очереди.
(No
row?)
(Никакого
скандала?)
Men
homie
thats
my
row
Но
братан
это
мой
ряд
Barndomsgaden
hvor
jeg
voksede
op
og
solgte
stoffer
Улица
детства,
где
я
вырос,
продавая
наркотики.
Det
sted
jeg
taler
om
er
altid
min
ven
Место,
о
котором
я
говорю,
всегда
мой
друг.
Og
jeg
har
givet
den
alt
så
den
gav
mig
alt
i
igen
И
я
отдал
ему
все,
поэтому
он
снова
отдал
мне
все.
Og
når
jeg
claimer
westside
som
i
tror
i
ka
И
когда
я
претендую
на
Вестсайд,
как
вы
думаете,
в
КА
...
Så
snakker
vi
jackson
ville
hoodaville
florida
Мы
поговорим
Джексон
сказал
худавилл
Флорида
Og
hvad
jeg
snakker
om
er
jeg
et
med
И
то,
о
чем
я
говорю,
- это
я.
GADEN
min
kærlighed
herfra
til
evighed!
Улица,
Любовь
моя,
отсюда
и
в
вечность!
(A)Det
en
blå
verden
blåt
hav
blå
himmel
(А)это
голубой
мир,
голубое
море,
голубое
небо.
Den
eneste
rigtige
farve
derfor
ser
du
mig
gå
med
den
Единственный
настоящий
цвет
вот
почему
ты
видишь
меня
в
нем
Blåt
flag
i
baglommen
Синий
флаг
в
заднем
кармане.
Har
en
verdens
omspændene
blå
hær
så
i
ka
bare
komme
У
нас
целый
мир
вооружен
синей
армией
так
что
в
КА
просто
приди
Haters
for
et
blåt
øje
der
matcher
min
blå
trøje
Ненавистники
за
синяк
под
глазом,
который
подходит
к
моему
голубому
свитеру.
Vi
bandaniseret
blå
bandana
maskeret
Мы
в
банданах,
в
масках
из
голубой
банданы.
Og
fucc
det
selskab
du
ude
på
И
к
черту
компанию
в
которой
ты
работаешь
Vi
laver
gade
klassikere
som
blue
note
Мы
создаем
уличную
классику,
такую
как
blue
note.
Vores
blå
menninger
har
godt
fat
У
нашего
голубого
меннингера
хорошая
хватка.
Vi
går
1000
år
tilbage
bare
spørg
Harald
blåtand
Мы
возвращаемся
на
1000
лет
назад
просто
спросите
Харальда
блютуза
A
ligger
dig
i
kasse
som
HK
A
помещает
вас
в
коробку
как
HK
I
dammen
ka
du
finde
mig
i
rødt
lys
med
Royal
blå
på
В
пруду
ка
ты
найдешь
меня
в
красном
свете
с
королевским
синим
Drikker
milkshake
med
ekstra
blåbær
Пить
молочный
коктейль
с
добавлением
черники.
Ansigts
udtryk
på
som
fucc
jer
Выражение
лица
на
котором
fuck
jer
Jeg
spytter
blå
ild
Я
плююсь
синим
огнем.
Selv
protools
gør
min
lydteknikker
filerne
blå
i
Даже
протоколы
превращают
мои
звуковые
техники
в
синие
файлы
(Hype)Født
i
71
en
pige
helt
på
tværs
men
jeg
frygter
at
hun
synger
på
sit
sidste
vers
(Шумиха)родилась
в
71-м,
девушка
совершенно
другая,
но
я
боюсь,
что
она
поет
свой
последний
куплет.
Hun
har
altid
levet
frit
for
det
er
sådan
hun
trives
bedst
Она
всегда
жила
свободной,
потому
что
так
она
процветает
лучше
всего.
Jeg
skylder
hende
mit
liv
og
vi
er
aldrig
blevet
kvit
Я
обязан
ей
жизнью,
и
мы
никогда
не
будем
квиты.
Smukke
jeg
har
din
ryg
når
staten
truer
dig
Красавица
я
прикрою
тебя
когда
государство
будет
угрожать
тебе
Når
endnu
en
klam
bolighaj
vil
score
dig
Когда
еще
одна
жуткая
домашняя
акула
хочет
забить
на
тебя
Vil
gøre
dit
unikke
væsen
til
meter
vare
Превратит
ваше
уникальное
существо
в
предмет
измерения.
En
del
af
Danmarks
fineste
kultur
og
de
vil
normalisere
dig
Часть
лучшей
датской
культуры,
и
они
приведут
тебя
в
норму.
En
datter
af
en
hippie
og
en
pusher
diskriminere
ingen
så
de
søger
tilflugt
hos
dig
Дочь
хиппи
и
наркоторговца
никого
не
дискриминирует
поэтому
они
находят
убежище
в
тебе
Er
med
til
at
gøre
danmark
til
et
bedre
sted
selv
om
hendes
have
tit
er
fyldt
med
flere
svin
end
Næstved
Помогает
сделать
Данию
лучше
даже
несмотря
на
то
что
в
ее
саду
часто
больше
свиней
чем
в
Нестведе
Har
en
plads
i
manges
hjerter,
der
kæmper
en
hård
kamp
for
at
hun
ka
være
her
У
нее
есть
место
в
сердцах
многих,
кто
ведет
тяжелую
борьбу
за
то,
чтобы
она
была
здесь.
Så
hun
aldrig
noglesinde
blir
en
del
af
deres
politistat
Чтобы
она
никогда
не
стала
частью
их
полицейского
государства.
Christiania
du
mit
hjerte
punktum
slut
på
citat
Христиания
ты
мое
сердце
точка
конец
цитаты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Movazat, Markus Bøgelund, Mick Muxoll Rasmussen, Søren Juhl Holmager
Album
Million
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.