A Manera de Café - A Través del Vaso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Manera de Café - A Través del Vaso




A Través del Vaso
Сквозь Бокал
Quisiera morirme en una borrachera
Хочу уметь напиться до беспамятства,
Porque de esto amarte, me trajo problemas
Ведь эта любовь принесла мне лишь проблемы.
A través del vaso ya miro tu cara
Сквозь бокал я вижу твое лицо,
Las ganas de verte, no se van con nada
И желание увидеть тебя никуда не уходит.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Я так спешу тебя найти,
Luego me arrepiento, me gana el coraje
А потом жалею, злость берет свое.
Fue la decepción más grande que he tenido
Это было самое большое разочарование в моей жизни,
Lo que me hiciste es lo peor que he vivido
То, что ты сделала со мной худшее, что я пережил.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты ведь знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
Сколько рюмок нужно, чтобы забыть ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня хочет вернуться, пусть лучше не возвращается.
Porque ya no quiero, saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
A través del vaso yo la sigo viendo
Сквозь бокал я продолжаю видеть ее,
Porque como un loco, la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я продолжаю любить ее.
La sigo queriendo
Продолжаю любить ее.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты ведь знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
Сколько рюмок нужно, чтобы забыть ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня хочет вернуться, пусть лучше не возвращается.
Porque ya no quiero, saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
A través del vaso yo la sigo viendo
Сквозь бокал я продолжаю видеть ее,
Porque como un loco, la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я продолжаю любить ее.
La sigo queriendo
Продолжаю любить ее.





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! Feel free to leave feedback.