Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpe Usted
Verzeihen Sie
Disculpe
Usted
Verzeihen
Sie
No
quiero
molestarlo
Ich
möchte
Sie
nicht
stören
Es
necesario
Es
ist
notwendig
Decirle
unas
palabras
Ihnen
einige
Worte
zu
sagen
Yo
se
muy
bien
que
hoy
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
heute
Camina
de
su
mano
Sie
an
Ihrer
Hand
geht
Igual
que
hace
un
año
Genauso
wie
vor
einem
Jahr
Ella
lo
hacia
con
migo
Sie
es
mit
mir
tat
Le
voy
aconsejar
Ich
werde
Ihnen
raten
Del
modo
mas
amable
Auf
die
freundlichste
Art
Busque
indispensable
Ich
halte
es
für
unerlässlich
Confiarle
algunas
cosas
Ihnen
einige
Dinge
anzuvertrauen
3 quiero
que
le
pase
Ich
möchte
nicht,
dass
Ihnen
passiert
Lo
que
paso
con
migo
Was
mir
passiert
ist
Y
que
usted
pierda
el
cielo
Und
dass
Sie
den
Himmel
verlieren
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Jetzt,
wo
Sie
ihn
erreicht
haben.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Sie
mag
es
sehr,
wenn
man
ihr
ein
Ständchen
bringt
Que
la
despieren
con
un
beso
en
las
mañanas
Dass
man
sie
morgens
mit
einem
Kuss
weckt
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Dass
man
ihr
eine
wunderschöne
rote
Rose
schenkt
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Dieses
Detail
ist
es,
was
sie
am
meisten
verrückt
macht
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
Aber
zweifeln
Sie
nie
an
ihrer
Liebe,
das
ist
nicht
zu
erwarten
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Sie
ist
treuer,
als
Sie
sich
vorstellen
können
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
Dass
es
Ihnen
nie
in
den
Sinn
kommt,
sie
zu
betrügen
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata
Das,
mein
Freund...
das
bringt
sie
um
Le
voy
aconsejar
Ich
werde
Ihnen
raten
Del
modo
mas
amable
Auf
die
freundlichste
Art
Pues
creo
indispensable
Denn
ich
halte
es
für
unerlässlich
Confiarle
algunas
cosas
Ihnen
einige
Dinge
anzuvertrauen
No
quiero
que
le
pase
Ich
möchte
nicht,
dass
Ihnen
passiert
Lo
que
paso
con
migo
Was
mir
passiert
ist
Y
que
usted
pierda
el
cielo
Und
dass
Sie
den
Himmel
verlieren
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Jetzt,
wo
Sie
ihn
erreicht
haben.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Sie
mag
es
sehr,
wenn
man
ihr
ein
Ständchen
bringt
Que
la
despieren
con
un
beso
en
las
mañanas
Dass
man
sie
morgens
mit
einem
Kuss
weckt
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Dass
man
ihr
eine
wunderschöne
rote
Rose
schenkt
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
Dieses
Detail
ist
es,
was
sie
am
meisten
verrückt
macht
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
Aber
zweifeln
Sie
nie
an
ihrer
Liebe,
das
ist
nicht
zu
erwarten
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Sie
ist
treuer,
als
Sie
sich
vorstellen
können
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
Dass
es
Ihnen
nie
in
den
Sinn
kommt,
sie
zu
betrügen
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata!
Das,
mein
Freund...
das
bringt
sie
um!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez Escamilla Felipe Segundo
Attention! Feel free to leave feedback.