Lyrics and translation A Manera de Café - El Ayudante
Un
tiempo
fui
campesino
y
desde
muy
niño
Когда-то
я
был
крестьянином,
и
с
самого
детства
Me
enseñé
a
sembrar
Учился
сеять
я.
Pero
todo
era
tristeza
viví
en
la
pobreza,
Но
всё
было
печально,
жил
я
в
бедности,
Tuve
que
cambiar
Пришлось
мне
всё
менять.
Me
convertí
traficante,
primero
ayudante
de
un
hombre
famoso
Стал
я
торговцем,
сначала
помощником
человека
известного,
Pero
cambiaron
las
cosas,
la
vida
es
curiosa,
Но
изменились
дела,
жизнь
— штука
занятная,
Hoy
soy
poderoso
Сегодня
я
могущественный.
Mucho
anduve
trabajando
allá
por
Durango
y
por
Zacatecas
Много
я
работал
там,
в
Дуранго
и
в
Сакатекасе,
Por
muchos
otros
lugares
allá
por
Nogales,
también
Agua
Prieta
И
во
многих
других
местах,
там,
в
Ногалесе,
также
в
Агуа-Приета.
De
esa
cárcel
de
Durango
hace
algunos
años
fui
su
prisionero
В
той
тюрьме
Дуранго
несколько
лет
назад
я
был
заключённым,
Pero
no
pude
aguantarme
tuve
que
fugarse
con
mis
compañeros
Но
не
смог
я
удержаться,
пришлось
бежать
мне
с
товарищами.
Me
gusta
tener
amigos
que
sean
como
el
Tavo
y
que
me
sean
fieles
Мне
нравится
иметь
друзей,
таких
как
Таво,
преданных
мне,
Y
cuando
estoy
con
mi
gente
toquenle
Cadetes
para
estar
alegres
И
когда
я
со
своими
людьми,
пусть
играют
Cadetes,
чтобы
нам
веселиться.
Cantando
ya
me
despido
del
rancho
querido
que
me
vio
nacer
Пою,
прощаясь
с
родным
ранчо,
где
я
родился,
Ese
rancho
de
La
Palma
tengo
tantas
ganas
de
volvero
a
ver
С
тем
ранчо
Ла-Пальма,
которое
так
хочу
увидеть
снова.
Ese
rancho
de
La
Palma
tengo
tantas
ganas
de
volverlo
a
ver.
С
тем
ранчо
Ла-Пальма,
которое
так
хочу
увидеть
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! Feel free to leave feedback.