Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo de Ilusión
Раб Иллюзии
Fue
lo
que
tenia
y
ahora
tengo
mas
Было
то,
что
было,
а
теперь
у
меня
больше,
La
estrella
que
mas
brilla
pude
alcanzar
До
самой
яркой
звезды
я
смог
дотянуться.
Y
espero
que
me
muestre
a
donde
me
llevara
И
надеюсь,
она
мне
покажет,
куда
идти,
Como
el
viento
empuja
una
hoja
muerta
Как
ветер
гонит
сухой
лист
по
пути.
Fuerte
es
el
camino
por
recorrer
Долог
путь,
что
мне
предстоит
пройти,
Hasta
esa
ilusión
que
ansío
ver
К
той
иллюзии,
что
жажду
я
найти.
Y
si
la
meta
encuentro
И
если
цель
найду,
Y
todavía
puedo
andar
И
смогу
идти,
El
viaje
más
duro
será
hoy
Самым
трудным
путешествием
станет
сегодняшний
день.
Tengo
un
as
de
espadas
y
un
as
de
corazón
У
меня
туз
пик
и
туз
червей,
Ambas
ganan
la
partida
de
una
jugada
С
ними
я
выиграю
партию
с
первой
же
ставки.
Que
mala
enfermedad
tendrá
esta
tierra
hoy
Какая
страшная
болезнь
поразила
эту
землю
сегодня,
Que
lava
comenzó
a
escupir
Что
лаву
начала
извергать,
O
será
que
esta
contenta
y
en
su
forma
de
reír
Или
же
она
довольна,
и
это
её
смех,
Todo
comienza
a
tener
sentido
hoy
Все
обретает
смысл
сегодня.
Tengo
un
as
de
espadas
y
un
as
de
corazón
У
меня
туз
пик
и
туз
червей,
Ambas
ganan
la
partida
de
una
jugada
С
ними
я
выиграю
партию
с
первой
же
ставки.
Tengo
un
as
de
espadas
y
un
as
de
corazón
У
меня
туз
пик
и
туз
червей,
Vivir,
morir,
morir,
existir
Жить,
умереть,
умереть,
существовать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gimenez, Corvalah
Attention! Feel free to leave feedback.