Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
balanza
se
rompe
en
un
mundo
incoherente,
The
balance
cracks
in
an
incoherent
world,
La
justicia
se
cae
muerta.
Justice
tumbles
down.
La
paciencia
se
acaba
destruyendo
la
alma,
Patience
wears
out
destroying
the
soul,
La
respuesta
se
esconde
lejos,
The
answer
hides
out,
Poco
tiempo
le
queda
a
este
pobre
Little
time
left
for
this
poor
Planeta
que
soporta
y
resiste
tanto.
Planet
that
endures
and
resists
so
much.
El
presente
improvisa
con
muy
pocas
ideas,
va
sacando
basura
fuera.
The
present
improvises
with
very
few
ideas,
constantly
throwing
trash
outside.
Lo
que
se
ve
no
es
en
verdad
la
realidad,
nuestros
What
is
seen
is
not
really
reality,
our
Ojos
nos
engaýan.
Eyes
fool
us.
Pura
ambicion
y
mentiras
nos
dan
para
que
no
podamos
Pure
ambition
and
lies
are
given
to
us
so
that
we
cannot
Pensar,
pura
ambicion
y
mentiras
nos
dan
para
qe
no
molestemos.
Think,
pure
ambition
and
lies
are
given
to
us
so
that
we
do
not
bother.
Quien
pueda
ver
sabr
demostrar
como
hacerlo.
Anyone
who
can
see
will
know
how
to
do
it.
La
paciencia
se
acaba
destruyendo
la
calma,
Patience
wears
out
destroying
the
calm,
La
respuesta
se
esconde
lejos.
The
answer
hides
out.
Poco
tiempo
le
queda
a
este
pobre
planeta
que
soporta
y
resiste
tanto.
Little
time
left
for
this
poor
planet
that
endures
and
resists
so
much.
Lo
que
se
ve
no
es
en
verdad
la
realidad
nuestros
What
is
seen
is
not
really
reality
our
Ojos
nos
engaýan.
Eyes
fool
us.
Pura
ambicion
y
mentiras
nos
dan
para
que
Pure
ambition
and
lies
are
given
to
us
so
that
No
podamos
pensar,
pura
ambicion
y
mentiras
We
cannot
think,
pure
ambition
and
lies
Nos
dan
para
que
no
molestemos.
Are
given
to
us
so
that
we
do
not
bother.
Quien
pueda
ver
saber
demostrar
como
hacerlo.
Anyone
who
can
see
will
know
how
to
do
it.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Gimenez, Andres Gimenez, Marcello Corvalan
Attention! Feel free to leave feedback.