A Otro Nivel - La Quiero A Morir (Chichi Ortiz,El Indio Harinsavedi,Baez,Edier Navarro) - translation of the lyrics into German




La Quiero A Morir (Chichi Ortiz,El Indio Harinsavedi,Baez,Edier Navarro)
Ich liebe sie bis zum Sterben (Chichi Ortiz,El Indio Harinsavedi,Baez,Edier Navarro)
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
Und ich, der bis gestern nur ein Faulpelz war
Y hoy soy el guardián de sus
Und heute bin ich der Hüter ihrer
Sueños de amor
Liebesträume
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Puede destrozar todo aquello que ve
Sie kann alles zerstören, was sie sieht
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Weil sie es mit einem Hauch wieder neu erschafft
Como si nada, como si nada
Als wäre nichts, als wäre nichts
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Ella para las horas de cada reloj
Sie hält die Stunden jeder Uhr an
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Und hilft mir, den Schmerz transparent zu malen
Con su sonrisa
Mit ihrem Lächeln
Y levanta una torre
Und sie erhebt einen Turm
Desde el cielo hasta aquí
Vom Himmel bis hierher
Y me pinta unas alas
Und sie malt mir Flügel
Que me ayuda a subir
Die mir helfen aufzusteigen
A toda prisa, a toda prisa
In aller Eile, in aller Eile
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Conoce bien cada guerra
Sie kennt jeden Kampf genau
Cada herida, cada sed
Jede Wunde, jeden Durst
Conoce bien cada guerra
Sie kennt jeden Kampf genau
De la vida y del amor también
Des Lebens und auch der Liebe
Eh...
Eh...
Ay, me dibuja un paisaje
Ach, sie zeichnet mir eine Landschaft
Y me lo hace vivir
Und lässt mich sie erleben
En un bosque de lápiz
In einem Wald aus Bleistift
Se apodera de mi
Bemächtigt sie sich meiner
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Ay, y me atrapa en un lazo
Ach, und sie fängt mich in einer Schlinge
Que no aprieta jamás
Die niemals drückt
Como un nido de seda
Wie ein Nest aus Seide
Lo quiero soltar, lo quiero soltar
Ich will sie loslassen, ich will sie loslassen
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Ella para las horas de cada reloj
Sie hält die Stunden jeder Uhr an
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Und hilft mir, den Schmerz transparent zu malen
Con su sonrisa
Mit ihrem Lächeln
Y levanta una torre
Und sie erhebt einen Turm
Desde el cielo hasta aquí
Vom Himmel bis hierher
Y me pone unas alas
Und sie setzt mir Flügel auf
Que me ayuda a subir
Die mir helfen aufzusteigen
A toda prisa, a toda prisa
In aller Eile, in aller Eile
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Sterben
Conoce bien cada guerra
Sie kennt jeden Kampf genau
Cada herida, cada sed
Jede Wunde, jeden Durst
Conoce bien cada guerra
Sie kennt jeden Kampf genau
De la vida y del amor también
Des Lebens und auch der Liebe
Porque, la quiero, la quiero, la quiero, la quiero, la quiero,
Weil, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie,
La quiero, la quiero, la quiero,
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie,
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero...
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie...
Yo... la quiero a morir
Ich... ich liebe sie bis zum Sterben
Eh...
Eh...
Ououo...
Ououo...
Eh...
Eh...
Dimelo Edier
Sag es mir, Edier
Es que yo la quiero a morir
Denn ich liebe sie bis zum Sterben
Y siento que sin ella yo me voy a morir
Und ich fühle, dass ich ohne sie sterben werde
Es que cuando me besa su cuerpo me tiembla
Denn wenn sie mich küsst, zittert mein Körper
Por eso la quiero, la quiero a morir
Deshalb liebe ich sie, ich liebe sie bis zum Sterben
Eh...
Eh...
Eh...
Eh...
A bailar...
Tanzen...
Solo por ella me desespero
Nur ihretwegen verzweifle ich
Y por eso y mas la quiero
Und deswegen und noch mehr liebe ich sie
Y prometo quererla hasta que me muera
Und ich verspreche, sie zu lieben, bis ich sterbe
Por que yo la quiero, la quiero, la quiero
Weil ich sie liebe, ich liebe sie, ich liebe sie
Eh...
Eh...
Eh...
Eh...
Esto es una fiesta familia
Das ist eine Party, Familie
Oye... la quiero
Hört zu... ich liebe sie
Ella es la que yo quiero
Sie ist die, die ich liebe
Por la que yo me muero
Für die ich sterben würde
Ay yo aquí la espero
Ach, ich warte hier auf sie
Por ti me desespero
Wegen dir verzweifle ich
Eh...
Eh...
Ouououo
Ouououo
Eh...
Eh...
Como, como, como
Wie, wie, wie
Eh...
Eh...
Eh...
Eh...





Writer(s): Francis Cabrel, Luis Gomez Escolar (ad)


Attention! Feel free to leave feedback.